Мартин Скотт - Фракс и ледяной дракон

Здесь есть возможность читать онлайн «Мартин Скотт - Фракс и ледяной дракон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фракс и ледяной дракон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фракс и ледяной дракон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После падения Турая Фракс, Макри и Лисутарида Властительница Небес вынуждены бежать в соседний Самсарин. Там они собирают военный союз против нашествия орков, расследуют загадочные покушения на сенаторскую дочь, участвуют в различных состязаниях и выращивают дракона. Все бы ничего, но в Самсарине даже фазис под строгим запретом, а обычное для Турая поведение веселой троицы вызывает у местной публики одно сплошное расстройство.
Долгожданное продолжение серии!
Любительский перевод (Доктор Who:
). http://ficbook.net/readfic/1762753

Фракс и ледяной дракон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фракс и ледяной дракон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мартин Скотт

Фракс и леданой дракон

Карта

Глава 1 Мы торчим на этой лодочке восемь дней Мы не видели землю с тех пор - фото 1

Глава 1

Мы торчим на этой лодочке восемь дней. Мы не видели землю с тех пор, как отплыли от берегов Турая. Дождь шёл постоянно, и волны угрожали накрыть нас. Я замёрз, промок и сыт по горло всем этим.

Если уж пришлось застрять на маленькой лодчонке посреди океана, то Лисутарида Повелительница Небес покажется не столь уж скверным обществом. Её колдовство хотя бы снабжало нас пищей. Когда Лисутарида хватает своими пальцами, рыба сдаётся. Нас это спасло от множества хлопот со снастями для рыбной ловли. Другим своим второстепенным заклятием она может очистить воду, так что от жажды мы не умрём. К сожалению, Лисутарида не имеет власти над течениями и ей не хватает силы управлять ветром, чтобы вновь прибить нас к берегу. Мы плывём по воле волн, не зная, где – если вообще где-нибудь – мы причалим к берегу.

Турай-град был осаждён. Мы надеялись продержаться до прихода подмоги, но не сдюжили. Турай покорился оркам. Их колдуны свели на нет нашу оборону, а повелитель Резаз Мясник со своей армией прорвался через северную стену. В этой неразберихе я спасся, таща с собой Марки и Лисутариду. Лисутарида находится в подавленном состоянии с самого вхождения на борт. Она является главой гильдии Волшебников и одной из самых сильных чародеек Запада. Именно её обязанностью была защита города от колдунов орков, и она не справилась. К её оправданию, её поразила болезнь; и тем не менее, она винила себя.

Макри, бывшая гладиаторша и подавальщица на полставки, – даже ещё менее подходящее общество. Она в бешенстве из-за того, что покинула город без боя. Что по мне, так на самом деле она клянёт меня за своё спасение. Та данность, что Макри была столь сильно больна зимней лихорадкой, что и ходить-то не была способна – куда уж там сражаться, – не мешает ей проклинать себя из-за ухода из Турая без единого удара ради обороны.

Маленькая каюта лодочки предоставляет скудную защиту от холодного зимнего дождя, и вызывает тревогу появление у нас тяжёлых опухолей. Эти моря имеют печальную славу в зимние месяцы, и само по себе уже чудо, что нас не поглотила буря. Наш единственный парус – рванина и лохмотья, почти не позволяющий держать направление, о чём Макри не преминула пожаловаться.

– Не мог найти лодку с лучшей оснасткой, что ли?

– По-твоему, у меня было время разыскивать лучшую лодку? Если б я по-быстрому не вытащил нас, мы б там, на берегу и погибли от дракона, раскрошившего наши косточки.

– Твои кости, возможно, – сказала Макри. – Я же распорола бы любого дракона, приблизься он ко мне.

– Да ты ходить-то не могла.

– Ну, зато сейчас я ходить могу, – возразила Макри и прошагала по палубе. – Моешь отвезти нас назад? – потребовала она, повернувшись к Лисутариде. – Сотвори заклинание или ещё там чего.

Лисутарида пожала плечами. Она уже объясняла, что покуда она хоть немного изменяет погоду, сил заставить ветер прибить нас к земле у неё нет. Никто из нас в моряки не годится. В своё время я путешествовал по океану, но всегда в качестве бойца, моряком – никогда. Макри же лишь раз совершила плавание на острова Эльфов, и у неё постоянно была морская болезнь. Что же касается Лисутариды, в городе она куда как более в своей тарелке. Ни у кого из нас нет ясного представления о спасении из нашего затруднительного положения.

Глава 2

Наступил новый день, унылый, пасмурный и ветреный. Я просыпаюсь, дрожа. Свой волшебный плащ я захватил, но мы делимся им. Прошлой ночью в нём спала Лисутарида. Я вышел на палубу.

– С меня хватит, – провозгласил я. – Я замёрз, как замороженная фея, уж не говорю о том, что мокр, как русалочье одеяло. Я застрял на лодчонке без пива, с подавленной волшебницей и злобной варваркой. Тошнит от этого.

Я взглянул на небо и вознёс молитву тому из богов, который может сейчас глядеть на эти места.

– Как на счёт того, чтобы причалить нас к земле?

Ничего не произошло. Вокруг нас царило спокойствие. Я начал раздражаться и потряс в небо кулаком.

– Я требую, чтобы вы отвели лодку к берегу!

Лисутарида выбралась на палубу и вопросительно посмотрела на меня.

– Чем это ты занимаешься?

– Требую, чтобы боги вернули нас к земле.

– Не получится, – проворчала Лисутарида и устало села на край лодки. – Наловлю рыбы на завтрак.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фракс и ледяной дракон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фракс и ледяной дракон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мартин Скотт - Фракс на войне
Мартин Скотт
Джордж Мартин - Ледяной дракон
Джордж Мартин
Мартин Скотт - Фракс и оракул
Мартин Скотт
Мартин Скотт - Фракс и чародеи
Мартин Скотт
Мартин Скотт - Фракс-ловкач
Мартин Скотт
Мартин Скотт - Фракс в осаде
Мартин Скотт
Отзывы о книге «Фракс и ледяной дракон»

Обсуждение, отзывы о книге «Фракс и ледяной дракон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x