— Наверное, здесь, — не очень уверенно предположила Ториль, указывая на совершенно чудовищную матово-синюю ледяную гору, уходившую в самое небо. Она стояла посреди открытого пространства, напоминавшего площадь.
— Похоже, это так, — согласился Чани, подойдя к айсбергу и осторожно трогая его ладонью.
— Только будь повнимательней, — предупредила Рюби, — а то снова отравишься.
— Ладно. Я не нуждаюсь в ваших советах, — хмуро ответил Чани.
Рюби и Ториль, остановившись поодаль, настороженно следили за ним. Чани примерился, коротко размахнулся и, нанеся удар, молниеносно отскочил. С оглушительным грохотом лед разлетелся на куски, открыв черный провал, откуда немедленно повалили густые клубы зеленого тумана, как и предполагала Рюби. Однако на этот раз туман растаял, никого не захватив. Чани опасливо заглянул внутрь ледяного грота и вдруг присвистнул.
— Смотрите-ка скорее, что здесь спрятано!
Когда девушки подбежали к нему и увидели, что таилось внутри айсберга, то замерли, пораженные.
По странной прихоти колдунов с потолка ледяной пещеры лился фосфоресцирующий голубоватый свет. Хотя внутри было темновато, все-таки удалось различить, что вся земля в ледяной пещере буквально покрыта толстым золотым ковром. Когда-то сокровища Скъельдингов были спрятаны за надежными каменными стенами, прочными запорами, но сейчас все это пропало, и монеты, украшения, безделушки раскатились по серому камню. Перстни, ожерелья, венцы, кубки, блюда, кувшины… Чего там только не было. Словно сухими листьями, все это было засыпано золотыми монетами. Золото позеленело от влаги, потускнело, покрылось липкой слизью.
Из груди Чани вылетел протяжный стон.
— Это моя добыча! — взревел он, отталкивая стоявшую рядом Ториль. — Моя!
Чани схватился за горло. Никогда раньше он не видел такого количества золота сразу, даже подумать не мог, что подобное возможно. Воистину, неисчислимы сокровища Скъельдингов, но каковы тогда были сокровища великих королей?
— Да, сталь сильнее золота, — забывшись, прошептал он. — Но за золото можно купить еще более сильную сталь. — И тут он почувствовал на себе пристальный холодный взгляд. — Кто здесь?!
— Никого, — ответила Ториль, оправившись от потрясения.
— А это кто лежит? — спросил Чани, вытягивая руку.
В центре большого зала, служившего, как теперь они поняли, усыпальницей, стоял пьедестал из полированного черного гранита. На нем лежал мертвый король в некогда роскошной алой мантии, расшитой золотыми узорами. Истлевшие руки сжимали рукоять такого же короткого меча, каким был вооружен сам Чани.
— Третий меч! — удивленно вскрикнула Рюби. — Как он мог сюда попасть?!
Она шагнула к пьедесталу, но поскользнулась на груде золота и упала. В звоне и шорохе им почудился издевательский смех.
— Я предупреждала вас — не нужно тревожить мертвых, — сказала Рюби, поднявшись. — Я сейчас повторю то же самое. Лучше уйдем отсюда.
— Уйти от такой добычи? Никогда! — резко крикнул Чани. — Это золото нужно возвратить законным владельцам — наследникам Алмазного венца. Я отберу награбленное у самозванца, кем бы он ни был.
— Я могу подсказать, кто это, — сказала, усмехаясь, Ториль. Она не вошла в ледовый грот, предпочтя остаться снаружи. Помолчала, и потом отчетливо произнесла: — Я полагаю, что это сам Скъельд Кровавый!
В третий раз прокатился рокот под землей, от сильного толчка Чани едва не опрокинулся навзничь, но кое-как устоял. Внезапно словно вспыхнули сотни невидимых факелов, горящих странным голубым пламенем, и яркий свет залил гробницу. С содроганием Чани увидел, что пьедестал начал слегка дрожать и раскачиваться. Движение это было сначала почти неуловимо, но потом стало более заметным. Затем мертвый король зашевелился и сел. Но глаза его не открылись. Под сверкающим стальным шлемом, увенчанным золотой орлиной головой, давно уже белел голый череп.
— Кто звал меня? — голос мертвеца был скрипучим и пронзительным, как вскрик заржавевшего железа.
Ториль и Рюби испуганно попятились. Трудно их было смутить, во время путешествия они встречали разные опасности. Был остров дракона, была битва в Радужном ущелье, был Туман старости, и все-таки ужас поразил их своими ледяными стрелами. Они словно бы ослепли и оглохли. Но Чани, чувствуя, как ставшая уже привычной багровая пелена застилает глаза, дерзко крикнул:
— Это я!
И пошел навстречу мертвецу. Под ноги ему попалось золотое блюдо, он с такой силой пнул его, что бархатистый гул много раз отразился от сводчатого ледяного потолка.
Читать дальше