Ева Никольская - Наследница Черного озера (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ева Никольская - Наследница Черного озера (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: СамИздат, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследница Черного озера (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследница Черного озера (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он, она, стол… стол переговоров, а вы о чем подумали? — )) Сказка для ВЗРОСЛЫХ девочек… со всеми вытекающими-))) Охота примитивной романтики, простого, как рельса, сюжета, и совершенно прозрачной интриги… Так что будет банальная отфонарщина в стиле ЛР с мистически фэнтезийным налетом, не более того.)))

Наследница Черного озера (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследница Черного озера (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Будто год назад, когда он приезжал, со мной общался совсем другой человек. Вроде тот же самый: те же черты, тот же покрой одежды, та же лысая башка и очки, но… что-то было не так. Вот только с ним или с моей памятью? Его образ словно стерся из воспоминаний, превратившись в размытое пятно с набором отличительных деталей. И я бы подумала, что просто забыла человека, эпизодически мелькнувшего в моей жизни, если бы раньше такое уже случалось. Но на память жаловаться не приходилось никогда… до сегодняшнего дня.

— Не можешь вспомнить? — словно прочтя мои мысли, посочувствовал колдун. В том, что это был именно он, я больше не сомневалась. Кивнула вместо ответа. — М-да, не учел я как-то, что Айне так сильно разволнуется, что нарушит запрет и применит свой дар, лишь бы не допустить твой приезд сюда.

— Дар? — спросила внезапно осипшим голосом.

— Да, Блэр. Твоя мать была раньше очень способной колдуньей, и внушение ей давалось лучше всего остального.

— Внушение? Вы о чем, мистер… — и запнулась, понимая, что совершенно не помню его имени.

— Мистер Лэнс, — пришел мне на помощь странный нотариус. А нотариус ли? Черт! Что-то я совсем запуталась.

— А откуда вы знаете Айне? — спросила, отгоняя прочь пугающие подозрения. Потому что, если этот тип тот самый Джон Доу, который вписан в мое свидетельство о рождении, как отец… то… то я не знаю тогда, что мне делать! Впрочем, я и так не знаю. Значит, надо разговаривать. Пока предлагают.

И только я собралась предложить мужчине пройти на кухню, чтобы присесть, как с люстры с истошным визгом снова свалилась Мэг, и на этот раз она метила вовсе не в меня. Вот только гость даже не подумал уклониться от атаки неведомого существа. На дальнейшее я смотрела с приоткрытым от удивления ртом и широко распахнутыми глазами. Потому что, навернув пару кругов по спокойно стоящему нотариусу, фея издала какой-то странный всхлип и вонзила острый кончик своего длинного хвоста в шею мужчины, а он… улыбнулся.

Швабра с громким стуком выпала из моих рук и, словно очнувшись, я хмуро поинтересовалась, глядя на этот сеанс мазохизма:

— Я вам тут не мешаю?

— Мэг просто соскучилась, — пояснил мистер Лэнс, так как сама королева фей в этот момент висела вверх ногами на его руке и блаженно щурилась, пребывая в неком подобии транса.

— По вам? — на всякий случай, уточнила я, поднимая свое единственное оружие. А то вдруг она по кровопусканию соскучилась? С этой странной особы станется.

— По мне, — охотно ответил мужчина.

— Значит вы не тот колдун, — с облегчением выдохнула я.

— Не тот… — кивнул он. — Хотя я и не колдун вовсе. Так… ведьмак.

— А в чем разница? — не поняла я.

— В источнике силы, Ветерок, — улыбнулся мне мужчина. — Мы с тобой получаем ее из природы. А колдуны черпают из других людей. Не потому, что им так хочется, просто они по другому не умеют, — мысленно прокрутила то, о чем мы говорили ранее, и неуверенно спросила:

— А мама… она…

— Не ведьма, — подтвердил то, о чем я подумала, мистер Лэнс. — Колдунья она была, хоть и в семье ведьмаков родилась. Но талантливая, — протянул он, поглаживая кончиком указательного пальца окончательно забалдевшую феечку.

— Мэг пьет вашу кровь? — уточнила я, наблюдая за его действиями. Слишком уж много в них было нежности и мало страха. Запрыгни на меня такое мелкое чудище, я бы как минимум попробовала ее стряхнуть, а он вот… гладит.

— Да, — ответил мужчина, посмотрев на меня сквозь стекла небольших прямоугольных очков. А глаза-то у него серо-зеленые… совсем как у меня.

— Кто вы, мистер Лэнс? — спросила в лоб и даже шваброй для пущего эффекта стукнула. — Кто вы… мне?

Лицо лысого приобрело какое-то жутко довольное выражение, а Мэг с довольным вздохом, наконец, отцепилась от его шеи и, пару раз махнув крыльями, вскарабкалась на плечо.

— И? — сказала я, переводя взгляд с одной на другого и обратно.

— Это Лиам, — сдала лженотариуса королева фей. — Точно он! — добавила, облизнувшись, хотя кровь вроде как сосала через хвост. — А я-то и не признала поначалу. Силу почуяла, а не признала. Лиам, больной ублюдок! — рявкнула зубастая мелочь так, что мужчина поморщился. — Как тебе удалось меня обмануть?!

— Больше года прошло, Мэг, — ответил он без намека на вину в голосе. — Ты просто давно не пробовала моей крови, а о внешности я позаботился.

— Не, это все, конечно, очень мило, — снова стукнув шваброй по полу, причем случайно, вмешалась в их разговор я. — Но если вы — мой дядя, то вся эта история с наследством зачем?! И надо бы не стоять тут, а перетащить Индэвора на кровать. Ну, или хотя бы одеяло под него постелить, чтобы не застудился. А что делать с колдуном и его куклой? У Даны, наверняка, шишка во весь лоб. Как мы будем доказывать, когда она, наконец, очнется, что не применяли к ней силу? Еще в суд подаст за побои! А мама… куда она умотала средь бела дня и почему забрала свидетельство на Блэк-Лэйк? — скороговоркой выпалила я и уставилась на мужчину с зубастиком на плече.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследница Черного озера (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследница Черного озера (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наследница Черного озера (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследница Черного озера (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x