Драконье гнездо (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Драконье гнездо (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драконье гнездо (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драконье гнездо (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтобы стать настоящей владетельницей дома и рода на чужой планете, ей надо выполнить последнее условие завещания — спуститься в нижние круги ада и встретить там чудовище.

Драконье гнездо (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драконье гнездо (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, надо мной надругался сумасшедший. Для меня эта новость ровно ничего не значила. Сумасшествие его не оправдывает. Я зациклилась на мысли убить его и не собиралась менять своего решения. Когда, каким образом и где — дело десятое. Угрюмо даже подумалось, что я тоже сумасшедшая, если надо мной довлеет лишь одна мысль… Другое дело, что первый же разговор с дворецким о наследстве подсказал мне: у меня могут появиться средства, чтобы добиться выполнения сумасшедшей идеи.

— Вернёмся к разговору о Брилл. Я наследница, но ничего не могу сделать с происходящим в доме. Так?

— Так, дама Лианна. Их слишком много, а вы ничего не можете предъявить им в качестве… силы. Они могут просто запереть вас в комнате, если вы захотите… И будут действовать от вашего имени. Как начали действовать, заменив Брилл свое ставленницей.

— Вот что… А если я скажу им, что ко всему прочему беременна от прямого наследника? — ухватилась я за странную идею добиться прав наследования.

Старик быстро взглянул на меня и опустил глаза.

— Говори, — тихо потребовала я.

— Если родится человеческий ребёнок, вы будете в униженном положении. Если — уиверн, его по истечении определённого времени отправят в лечебницу. С помощью ребёнка доказать вы ничего не сможете.

— Что-о? Почему это уиверна отправят в лечебницу?

В свете полученной информации вопрос был риторическим. Я машинально положила руку на давно округлившийся живот, впервые близкая к тревоге.

Нет, ребёнка я ненавидела… Но… Мало того что его, неродившегося, собиралась убить его собственная мать, так в случае рождения его упрячут в больницу для сумасшедших?! Я словно увидела, как плачущий младенец, маленький и беспомощный, закрывает руками голову, а в него… стреляют! Впервые я уловила в себе что-то вроде шевельнувшегося сочувствия к нерождённому существу, которое ожидала участь пострашнее моей. Его… ненавидел весь мир… Так же машинально я положила на живот вторую руку. Когда поняла, моё дыхание залихорадило: это частичка меня. Моё мясо — если грубо. Мои мышцы, нервы, кости… И меня — его — убьют?! Плоть от моей плоти — это я должна распорядиться его судьбой! Никто — кроме меня! Это мой ребёнок! Мой!

Всё познаётся впервые. Увидела свои машинально приподнятые руки — обнять живот — обнять ребёнка… Эгоизм по отношению к ребёнку стал спусковым крючком. Теперь из летаргии личной боли и ненависти я проснулась полностью — и увидела себя, своё место в мире уивернов совершенно иначе. Да, пока я ещё не всё знала, но воспринятого оказалось достаточно.

— Есть документы, в которых записано, когда у кого из прислуги заканчиваются контракты? — уже сухо спросила я.

— Есть, дама Лианна.

— Покажи. Меня интересует контракт начальника службы безопасности.

Сухой морщинистый палец ткнул в нужную строку. Контракт Адэра Кейдна истекал через месяц. А платили ему здесь очень даже неплохо. Мягко говоря. Наверное, он не захотел бы сам уйти с этого места. Я с минуту размышляла над этим фактом.

— Мне нужна одежда. Комбинезон. Потом пришли ко мне Кейдна. Ваших обычаев я не знаю. Кто, доверенный, мог бы мне помочь постепенно разобраться с ними?

— Брилл очень хорошо знает все законы и традиции уивернского общества, — чопорно сказал Грир.

Всё ещё держа руки на животе, я кивнула.

— Хорошо. Найди мне Брилл. Чуть позже. Сможешь незаметно провести её ко мне?

В брошенном на меня взгляде блеснула надежда.

— Могу, дама Лианна. Сначала — Кейдн, потом Брилл. Что ещё?

— Расчёску и мою сумку, — деловито сказала я.

Заговор против родственников даг Куианны, решивших, что они легко справились со мной, безгласной, был придуман быстро, до прихода Кейдна, оказавшегося уиверном. Он выслушал меня насторожённо. Но авантюрная жилка в нём всё-таки сказалась. Он и правда не хотел уходить с этого места: привык к дому, да и оплата его услуг в этом доме достойная. Кое-что он обсудил со мной, внеся коррективы в мою задумку, — и я благословила его на выполнение нашей безумной идеи.

Всё очень просто. Едва кто-то из родственничков оказывался за пределами «Драконьего гнезда», его больше в дом не пускали. Звонки к оставшимся в здании ни к чему не приводили. Через неделю я полностью пришла в себя, поняла, что теперь собой представляю, и устроила полный дворцовый переворот. С уменьшившимся количеством претендентов на грабёж старого дома охрана справилась быстро.

А через день после захвата дома, и так принадлежавшего мне — по уивернским законам, а теперь и фактически, я, в сопровождении телохранителей и восстановленной на работе Брилл, поехала к даг-ин Рэдманду, семейному адвокату «Драконьего гнезда» — как выяснилось, название принадлежало не только дому, но и роду даг Куианны. Здесь я получила копию первой части завещания и первую консультацию о своих правах и обязанностях по отношению не только к дому, но и к прислуге. По требованию даг Куианны, в завещании, оставленном у адвоката, были указания, которые даг-ин Рэдманд должен был оглашать мне каждые полгода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драконье гнездо (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драконье гнездо (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драконье гнездо (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Драконье гнездо (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x