Саймон посмотрел на Изабель, что можно было сравнить со смотрением на солнце, но ее ответный взгляд облегчал ему задачу. Она смотрела на него, будто скучала, хоть это и было невозможно.
– Магия действительно существует? – спросил он. – Вампиры и оборотни, волшебники…
– Колдуны, – поправил Магнус.
– Все они реальны?
– Реальны, – сказала Изабель. Ее голос был ласковым и слегка хрипловатым… и знакомым. Он внезапно вспомнил запах солнца и цветов, привкус железа во рту. Он увидел пустыню, простирающуюся под демоническим солнцем, и город с башнями, мерцающими, будто сделаны изо льда и стекла.
– Это не сказки, Саймон. Быть Сумеречным Охотником означает быть воином. Это опасно, но если тебе суждено этим заниматься – это великолепно. Ты никогда не захочешь быть кем-то другим.
– Тебе решать, Саймон Льюис, – сказал Магнус. – Жить твоей реальностью, пойти в колледж, заниматься музыкой и жениться. Наслаждаться жизнью. Или… рискнуть сомнительным будущим, полным теней и опасностей. Ты можешь развлекаться историями и чудесах, или можешь сам стать частью истории. – Он наклонился ближе, и Саймон увидел искры в его глазах, наконец поняв, почему они показались ему странными. Они были золотисто-зеленого цвета, с вертикальными зрачками. Отнюдь не человеческие глаза. – Выбор за тобой.

Клэри всегда казалось удивительной ловкость, с какой оборотни справлялись с цветочными композициями. Бывшая стая Люка – теперь она была Майи – подключилась, чтобы украсить территорию фермы, где будет проводиться прием, и старый сарай для церемонии. Стая устроила капитальный ремонт всему зданию. Клэри помнила, как играла с Саймоном на старом сеновале со скрипевшими, кривыми половицами и потрескавшейся краской. Теперь все привили в достойный вид и обновили; комната сияла в мягком свете. У кого-то было хорошее чувство юмора: фонари были прикреплены цепями из дикого люпина.
В огромных деревянных вазах стояли камыши, золотарники и лилии. Букет Клэри был собран из полевых цветов, хоть они и немного помялись в ее руках за столько часов. Вся церемония прошла в быстрой перемотке: клятвы, цветы, канделябры, счастливое лицо ее матери, блеск в глазах Люка. Под конец Джослин отказалась от шикарного платья и согласилась на обычный белый сарафан, а ее волосы были собраны в неряшливый пучок, придерживаемый, да, цветным карандашом. Люк, красавец в сером костюме, был вовсе не против.
Гости бродили по участку. Несколько оборотней активно убирали ряды стульев и ставили подарки на длинный стол. Подарок Клэри – портрет мамы и Люка – висел на стене. Рисовала она его с любовью; ей было в радость вновь взяться за кисть – рисовать не руны, но что-то столь милое, чем могли бы насладиться другие.
Джослин обнимала Майю, с весельем отнесшейся к энтузиазму женщины. Бэт болтал с Люком, казавшимся слегка растерянным, в хорошем смысле слова. Клэри улыбнулась им и выскользнула из сарая на тропинку.
В небе светила яркая луна, освещая озеро в начале участка, из-за чего казалось, что светится вся ферма. На деревьях висели фонарики, раскачивающиеся на легком ветру. Дорожки были устланы крошечными кристаллами – вклад Магнуса, хоть его все еще не было. Клэри не видела его в толпе во время церемонии, хоть все остальные гости были на месте: Майя и Бэт, Изабель в серебряном и Алек в деловом темном костюме, Джейс уже избавился от галстука, бросая вызов обществу. Наверное, тот теперь покоился где-то в кустах. Даже Роберт с Маризой были здесь, проявив милость и явившись вместе; Клэри понятия не имело, как развивались их отношения, и спрашивать не хотела.
Девушка направилась к самой большой белой палатке; для Бэта установили стенд для диджея, и часть стаи с другими гостями освобождали площадку для танцев. Столы были накрыты длинными белыми скатертями и уставлены старым сервизом с фермы, приобретенным за годы, пока Люк закупался на блошином рынке в маленьких городках неподалеку от фермы. Посуда была из разных наборов, и стаканами служили старые банки из-под варенья, а в центре стола были сорванные синие астры и клевер, плавающие в разных керамических чашах. Клэри эта свадьба казалась самой красивой, которую она когда-либо видела.
Длинный стол полнился бокалами с шампанским; рядом стоял Джейс и, увидев ее, он поднял бокал и подмигнул. Он вернулся к своему растрепанному образу: мятый пиджак, взъерошенные волосы и теперь отсутствие галстука. Его кожа позолотела с начала лета, и он был так прекрасен, что у Клэри заныло сердце.
Читать дальше