Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Асмодей издал грубый звук.

– Ты такая глупая девчонка, – сказал он. – Я – Принц Ада. Я могу разрушить стены между мирами. Могу построить новые миры и разрушить их. Думаешь, я не могу обратить вспять превращение человека в вампира? Думаешь, я не смогу заставить его сердце забиться снова? Детский лепет.

– Но зачем тебе это? – удивленно спросила Клэри. – Почему ты сделаешь так, чтобы он жил? Ты – демон. Тебе плевать …

– Мне плевать. Но я хочу, – сказал Асмодей. – Есть еще кое-что нужное мне от вас. Еще одна вещь, чтобы подсластить сделку. – Он улыбнулся, и его зубы сверкали, как острые кристаллы.

– Что? – Магнус звучал потрясенно. – Чего ты хочешь?

– Его воспоминания, – сказал Асмодей.

– Азазель забрал от каждого из нас по воспоминанию, как плату за его услугу, – сказал Алек. – Что в этом такого, что вам, демонам, это так нужно?

– Человеческая память, отданная по доброй воле, для нас как пища, – сказал Асмодей. – Демоны живут за счет криков и агонии проклятых в мучениях. Вот представьте, как приятно для разнообразия получить счастливые воспоминания. Смешанные вместе они восхитительны, кисло-сладкие. Он огляделся вокруг, его кошачьи глаза сверкали. – И я уже могу сказать, что у тебя полно счастливых воспоминаний, маленький вампир, потому что тебя очень сильно любят, не так ли?

Саймон выглядел напряженным.

– Но если ты отберешь у меня воспоминания, кем я стану? Я не …

– Что ж, – сказал Асмодей. – Я могу забрать у тебя всю память, и оставить тебя идиотом, пускающим слюни, но, я считаю, кому нужны воспоминания маленького ребенка? Это скучно. Вопрос в том, что будет самым веселым? Воспоминания вкусны, но и боль тоже. Что причинит твоим друзьям больше всего боли? Что напомнит им о страхе власти и остроумия демонов?

Он сцепил руки у себя за спиной. Каждая пуговица на его белом пиджаке была в форме мухи.

– Я обещал свое бессмертие, – сказал Саймон. – А не свои воспоминания. Ты сказал «отданные добровольно»…

– Боже, что за банальность, – сказал Асмодей, и двинулся так быстро, как языки пламени, чтобы схватить Саймона за плечо. Изабель бросилась вперед, будто хотела поймать Саймона, но затем, ахнув, отшатнулась. На ее щеке появился красный рубец. Шокированная, она дотронулась до него рукой.

– Оставьте ее в покое, – отрезал Саймон и вырвал руку из хватки демона.

– Нежить, – выдохнул демон и протянул свои длинные паучьи пальцы к щеке Саймона. – Должно быть, твое сердце билось очень сильно, когда оно билось.

– Отпусти его,– сказал Джейс, доставая свой меч. – Он наш, а не твой. Нефилимы защищают то, что принадлежит нам …

– Нет, – сказал Саймон. Он весь дрожал, но спину держал ровно. – Джейс, не надо. Это единственный способ.

– Так и есть, – сказал Асмодей. – Никому из вас не по силам сражаться с Принцем Ада на территории его властвования. Даже тебе, Джейс Эрондейл, дитя ангела. Или тебе, Кларисса Фэйрчайльд, с твоими трюками и рунами.

Он слегка шевельнул своими пальцами. Меч Джейса с грохотом упал на землю, а Джейс дернул руку, морщась от боли, будто бы обжегся. Асмодей удостоил его лишь мимолетным взглядом, прежде чем снова поднять свою руку.

– Там ворота. Посмотрите.

Он показал в сторону стены, которая мерцала и становилась четче. Через нее Клэри увидела смутные очертания Зала Советов. Там были тела Омраченных, лежащие на земле красной кучей. Там были и Сумеречные Охотники, которые бегали по залу, спотыкались, обнимались, прижимались друг к другу – победа после сражения.

Там была и ее мать с Люком, которые удивленно оглядывались по сторонам. Они молчали, и были в той же позе, как на помосте: Люк стоял, а Джослин сидела на коленях с телом ее сына на руках. Другие Сумеречные Охотники только начали замечать их, смотря на них удивленно, будто они появились из ниоткуда – что так и было.

– Там все, что вы хотите, – сказал Асмодей, когда ворота сверкнули и потемнели. – И взамен я должен забрать бессмертие Светолюба, и вместе с этим его воспоминания о Сумеречном Мире – все его воспоминания о вас, обо всем, что он узнал, о том, кем он был. Вот мое желание.

Саймон выпучил глаза. Сердце Клэри сжалось от ужаса. Магнус выглядел так, будто его ударили ножом.

– Вот оно, – прошептал он. – Уловка, лежащая в основе этой игры. С демонами всегда так.

Изабель посмотрела с недоверием.

– То есть Вы хотите, чтобы он забыл нас?

– Все, что касается вас, и что он когда-то вас знал, – сказал Асмодей. – Я предлагаю вам такой обмен. Он будет жить. У него будет обычная жизнь примитивного. Он вернется к своей семье, матери, сестре. Друзья, школа, все атрибуты нормальной человеческой жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x