— Да за тем, чтобы сказать вам, что вы можете ехать дальше! — крикнул Род. — Мы уложили всех ваших врагов!
Женщина застыла как статуя. В ее глазах вспыхнули искорки надежды.
Род указал на север:
— Посмотрите сами, если не верите мне!
Женщина проворно оглянулась, не поверила своим глазам, пригляделась, потом обернулась к Роду. В ее взгляде появилась робкая радость. Но тут колени у нее подкосились, и она бессильно опустилась на козлы.
— Хвала Небесам! Но как же ты…
— Мне немножко помогли, — объяснил Род.
Женщина тут же насторожилась снова:
— Кто помог?
— Моя жена, — ответил Род, — и мои дети.
Женщина от удивления широко раскрыла глаза и снова оглянулась.
— Я вижу их, — сказала она. — Они грабят убитых солдат. Только не лги мне. Как это лудильщик с женой и детишками Мог выстоять против вооруженного рыцаря и десятка воинов?
Она снова подняла плеть для удара.
— Не надо! — вскрикнул Род. Еще немного — и он бы взорвался от гнева. Он вдохнул поглубже и напомнил себе о том, что эта несчастная женщина скорее всего всю ночь напролет спасалась от погони. — Мои дети и жена не грабят солдат. Они пытаются разрушить чары, которыми околдован их разум — разум живых людей. Они без чувств, но живы. Надеюсь, что живы все. Понимаете… мы — не совсем такие, какими кажемся.
— Вот именно, — прошептала женщина, не без труда встала на ноги и размахнулась плетью. — Я так и думала!
— Да не в том смысле! Мы просто нарядились, как семейство лудильщика! — Род расправил плечи, сел прямее в седле. — Я — Родни Гэллоугласс, лорд и верховный чародей Грамерая, а эта женщина — моя жена, леди Гвендилон.
Женщина замерла с поднятой рукой и с пол минуты, не мигая, смотрела на Рода. Потом ее губы разжались, и она прошептала:
— Докажите мне это.
— Доказать?
Род сдержал охватившее его возмущение и заставил себя представить, а каким бы параноиком он чувствовал сейчас себя на месте этой женщины. Он снова вдохнул поглубже и медленно выдохнул, закрыл глаза, постарался отвлечься и сосредоточиться. Все тяготы, все заботы отступили, развеялись, и наконец он услышал голоса детей — так, словно они были где-то совсем рядом. Выбрав из детей того, кто был менее других способен напугать незнакомого человека, Род мысленно позвал его:
— Грегори! Грегори! Иди сюда!
Раздался негромкий хлопок воздуха, и над плечом отца появился Грегори.
— Я здесь, папуля.
Женщина вытаращила глаза.
Тут колени у нее снова подкосились, она села на сиденье и облегченно опустила голову:
— Так и есть. Вы — верховный чародей.
— Папуля! — Грегори склонил головку набок и непонимающе поглядел на отца. — Ты меня для чего звал?
— Для того, что ты только что сделал, сынок.
Малыш явно не понял ответа отца.
— А что я такого сделал?
— Ты доказал, что я тот, кем я себя назвал. — Род посмотрел на женщину. — Но с кем я имею счастье беседовать?
Теперь настала очередь женщины приосаниться и вспомнить о гордости и благородстве происхождения.
— Я — Елена, княгиня Романова, — ответила она.
Род поворотил взмыленных лошадей с дороги на луг и, поддерживая княгиню левой рукой, повел карету к Гвен. Княгиня Елена обернулась, огляделась по сторонам и теснее прижалась к Роду.
— Солдаты… — вырвалось у нее.
Род оглянулся и увидел, что все воины собрались под невысоким деревом. Большинство стояли сжав головы в ладонях. Некоторые оторопело озирались по сторонам. Рядом с воинами лежал рыцарь. Шлем с него, был снят, Гвен стояла около него на коленях.
— Не бойтесь, — постарался успокоить княгиню Род. — Сейчас они чувствуют себя так, словно очнулись после дурного сна. Но теперь они снова на вашей стороне. — Он спрыгнул с сиденья на землю. — Побудьте пока здесь.
Княгиня боязливо поежилась. Было видно, что Род ее совсем не убедил.
Он вздохнул и мысленно окликнул дочку:
— Корделия!
Девочка услышала его зов и, вскочив, завертелась на месте. Найдя взглядом отца, она оседлала метлу и проворно подлетела к нему:
— Что, папа?
Род заметил, как округлились глаза княгини, и порадовался хотя бы тому, что та отвлеклась.
— Корделия, этой женщине нужно…
Но Корделия смотрела не на него, а на карету. Губы ее тронула радостная улыбка.
— Дети!
Род в изумлении обернулся.
Из окошка в дверце высунулись две любопытные детские мордашки. Корделия проскользнула мимо Рода, сложив руки за спиной.
— Меня зовут Корделия, — важно сообщила она.
Читать дальше