Василий Москаленко - Квартал драконов

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Москаленко - Квартал драконов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Квартал драконов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Квартал драконов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Западня, устроенная кентавром Майком, вынуждает Джеки и Зака разделится. Спасаясь от банды драконов, Чан вынужден укрыться в отеле для магов «Драго-Люкс». Здесь он узнает пугающие тайны о своем компаньоне. Чтобы во всем разобраться, Джеки необходимо попасть в Глубинный Мир…

Квартал драконов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Квартал драконов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он встал с кресла, прошелся по кабинету, взял оставленную кентавром бутылку и вынул из шкафа стаканы.

— Будешь? — предложил он Джеки.

Тот покачал головой.

— Нет, спасибо.

— Ну, твое дело.

Мефистофель налил пол стакана и залпом выпил.

— Понятия не имею, кто ты и откуда взялся, — произнес он. — Но я в жизни никого не был так рад видеть. Даже Санта Магиуса в детском саду. Знаешь, многие бы были не против сделать тоже, что задумал кентавр. Многие! Но я не знаю ни одного, кто бы хотел спасти мне жизнь — кроме тех, разумеется, кому я за это отваливаю по десять тысяч в месяц. Никого… А еще говорят, что все уравновешено в мире, во всем есть баланс… Чушь!

Джеки сел на диван, стоящий напротив стола, ожидая, когда Мефистофель наконец закончит философствовать и перейдет к делу. Дракролик устроился у него на плече.

— Прав Майк, будь он неладен — друзей у меня действительно нет! — то ли с сожалением, то ли с гордостью заявил оружейный магнат. — Никому нельзя верить! Треклятый кентавр очередное тому доказательство. Мы с ним работали десять лет вместе! Я, конечно, знал, что он порядочная свинья, но что он способен на такое…

— Значит, вы ничего не знали о том, что кентавр имеет отношение к исчезновению друга Зака Харта? — спросил Джеки, которому надоели причитания Мефистофеля.

— Друга Харта? — Мефистофель метнул на него быстрый взгляд. — Ты, выходит, все слышал?

— Весь разговор, — кивнул Джеки.

— Да уж, не сомневаюсь, — хмыкнул Мефистофель. — Я не настолько наивен, чтобы полагать, что ты мой ангел-хранитель и оказался здесь по чистой случайности… Ты агент Контрразведки? Или… раз ты спрашиваешь о Заке… Ты его друг?

Джеки на мгновение заколебался. Говорить Мефистофелю правду или нет? Похоже, торговец оружием не был ни в чем виноват… Однако, в любом случае, с ним стоило быть осторожным.

— Да, я знакомый Зака, — после паузы кивнул Джеки.

— Новый компаньон, о котором говорил кентавр?

— Он самый.

Мефистофель улыбнулся.

— Мне сегодня определенно везет! Сначала ты спас мою шкуру от кентавра, а теперь еще передашь Заку, что перед ним я абсолютно чист. Ты ведь передашь, а? — с надеждой спросил он. — У меня нет никакого желания связываться с этим сумасшедшим стариком.

— Конечно, передам, — заверил его Джеки. — Если вы расскажите все, что знаете.

Бизнесмен откинулся на спинку.

— Да рассказывать то особенно нечего! — он немного подумал. — Этот Лью заявился ко мне около месяца назад. Мне доложили, что он перспективный клиент, я решил с ним встретиться лично. Ну а на встрече он потребовал невозможное…

— Достать установку «Некромант»? — вспомнил Джеки разговор с кентавром.

— Да. Оружие для борьбы против существ из темной материи. Предложил огромные деньги. Но я отказался.

— Почему?

— Это очень рискованное предприятие… Просто безумно рискованное! А сейчас, в моем положении, рисковать нет смысла. Случись это лет на двадцать раньше, я бы без разговоров взялся за дело… Но не сейчас. Я занимаю неплохую должность в «Мэджико», легализировал почти весь свой бизнес, и не хочу ради одного дельца, пусть и очень прибыльного, все подставлять под удар. Конечно, у меня в полиции и Контрразведке свои связи — но если связаться с «Некромантом» и потом засветиться, никакие связи не помогут.

— Тоже вы сказали и Лью?

— Я просто сказал, что не возьмусь за дело. Он развернулся и ушел. С тех пор я его не видел. И не слышал ничего о нем — до сегодняшнего дня.

— Кентавр говорил, что Лью сначала обратился к нему, — заметил Джеки. — Заказал оружие против вампиров, а уже потом заговорил о «Некроманте». Кентавр отказался от заказа и отправил его к вам.

Глаза Мефистофеля удивленно округлились.

— Вранье! С Лью меня свел мой управляющий. Друг Зака пришел напрямую, как все новые клиенты. Майка к крупным заказам я не подпускал!

— Выходит, Лью обратился к кентавру после вас?

— Наверно… Не знаю. Ты ведь слышал разговор — кентавр хотел меня подставить, чтобы старик решил, что в том, что случилось с его другом, виноват я… Кстати, что с этим Лью вообще произошло? При каких обстоятельствах он исчез?

— При загадочных, — уклончиво ответил Джеки. Он решил вытянуть из Мефистофеля побольше информации, при этом сообщая ему как можно меньше. — Зачем кентавру было вас подставлять?

— Зачем? Да чтобы отвести подозрения от себя! Я у Харта не на хорошем счету… давным-давно были у нас… э… недоразумения. Он бы меня в порошок стер, если б возникло подозрение, что я могу иметь отношение к происшествию с его другом! Я не из пугливых, нет, но этот старик вселяет в меня ужас. Я едва остался жив, по мелочи перейдя ему дорогу. А уж если послушать хоть половину того, что о нем говорят…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Квартал драконов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Квартал драконов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Квартал драконов»

Обсуждение, отзывы о книге «Квартал драконов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x