* * *
Кафе, куда Снейп повел его завтракать, оказалось небольшим местечком в десяти минутах от “Дырявого котла”. Поначалу оно не показалось Гарри волшебным, но Снейп в открытую читал за завтраком “Ежедневный пророк”, и никто вокруг, казалось, вообще не обращал внимания на то, что фотографии на первой странице двигались.
— Что читаете? — спросил Гарри, собирая на вилку как можно больше яичницы.
— Списки ингредиентов, — ответил Снейп, все еще исследуя страницы глазами.
— Вы разве еще не выучили все цены наизусть? — сумничал Гарри, усмехнувшись.
Газета с хлопком опустилась на стол, и Гарри чуть весь не запачкался яичницей из-за того, что выронил вилку.
— Я смотрю не на цены, Джон, я ищу странности, — сказал Снейп, пальцем указав на объявление в газете.
Гарри пришла в голову мысль, что вне школы, когда у него не было большой аудитории, гениальная сторона Снейпа проявлялась куда чаще, чем мерзкая и злопамятная.
Кожа смертохвата, 27 галлеонов, кусок пять квадратных дюймов
— Это… дорого, — заметил Гарри, мысленно перемножая цифры. Он все еще переводил цены в магловские фунты, чтобы понять стоимость, потому что использовал волшебные деньги слишком редко, чтобы легко понимать их цену.
— Это остатки, — сказал Снейп. Гарри не был уверен, обращался ли он к нему или просто говорил сам с собой. — Смертохвата не рекламировали уже несколько месяцев, поскольку их трудно поймать. А теперь вот пять квадратных дюймов… значит, остальное использовали на зелье.
Гарри смутно помнил, что видел что-то о смертохватах в “Чудовищной книге о чудовищах”, но не помнил ничего, что касалось бы их использования в зельеварении.
— Погодите-ка, — сказал Гарри, качая головой. — Я же сейчас не под личиной Джона.
Снейп странно посмотрел на него, глянув на шрам на лбу, а затем переведя взгляд на очки, простую одежду и сундук, стоявший рядом с ним.
— Это действительно так. И теперь, когда тебе предстоит вернуться к жизни Поттера, тебе стоит понимать, что тебя ожидает по возвращении в школу, — сказал Снейп, быстро опомнившись.
— Имеете в виду, что в Хогвартсе снова будете вести себя, как последний мерзавец? — спросил Гарри, тут же пожалев о своих словах, стоило им сорваться с языка.
— Есть множество объяснений тому, кто я есть, Поттер. А еще не стоит забывать о том, что пусть сейчас все и спокойно, многие в школе внимательно наблюдают и за тобой, и за мной, — сказал Снейп неторопливым и уверенным тоном. В его глаза закралась капля гнева, но он не стал ругать Гарри за его слова. — Именно поэтому никто не должен даже на секунду усомниться в том, что ты мне отвратителен, Поттер. Ты понимаешь?
— Да, сэр, — сказал Гарри, заморгав. Выражение, с которым смотрел на него Снейп, было крайне серьезным — серьезным, убедительным и строгим.
— Вы сыграли важную роль в прошлой войне, ведь так? — тихо спросил Гарри, и вопрос его прозвучал скорее, как утверждение.
Снейп откинулся на спинку своего стула и некоторое время молчал, словно пытался решить, насколько много ему стоило рассказывать Гарри.
— Я считаю, мы пока лишь начинаем понимать размах предстоящей войны, Поттер, и если кто-нибудь узнает, что я тренировал тебя, цена, которую мы заплатим, будет куда выше, чем обычный выговор.
И снова Гарри почувствовал, как слова Снейпа выбивают почву у него из-под ног. Война. Такое уже случалось раньше, когда Гарри был совсем маленьким, и Снейп готовил его к тому, когда — а не если — это случится вновь.
— Спасибо, — сказал Гарри, отодвигая тарелку. Он съел почти все, но больше в него уже не лезло. — Спасибо, что тренировали меня и позволили остаться в своем доме.
Снейп перевел взгляд с газеты, которую вновь принялся изучать, на него.
— И за то, что не обращаетесь со мной, как с ребенком.
— За исключение первого утра в моем доме, твое поведение было совершенно недетским, — отметил Снейп, усмехнувшись при виде покрасневшего Гарри.
— Я не большой фанат собак, — буркнул мальчик, опустив взгляд на свои руки, где виднелись наконец-то зажившие следы укусов Злыдня. — Я лишь имел в виду, что профессор Дамблдор ждет, что я возьму и отправлюсь в бой, но ничего мне толком не говорит. А вы — нет. Поэтому спасибо.
Читать дальше