Робин Хобб - Корабль судьбы (Том I)

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Хобб - Корабль судьбы (Том I)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: «ЭКСМО», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Корабль судьбы (Том I): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корабль судьбы (Том I)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Живой корабль «Совершенный» выходит в море под командованием Брэшена и Альтии. Но могут ли молодой капитан и его подруга доверять команде, набранной среди портового отребья, да и самому кораблю, чье поведение непредсказуемо?
Драконица Тинталья кружит над миром, неузнаваемо изменившимся за время ее сна в коконе. Она ищет сородичей, но вскоре убеждается, что осталась одна. Быть может, люди сумеют помочь ей?
Малта волею судеб путешествует в маленькой лодке вместе с сатрапом – капризным, избалованным юношей. Сумеет ли она повернуть тягостную ситуацию к своей выгоде?
Безжалостные враги штурмуют торговый город Удачный. Однако во время решающей битвы происходит нечто немыслимое!
А пиратский «король» капитан Кеннит рвет последние ниточки, связывающие его с прошлым. Ради этого он готов буквально на все.

Корабль судьбы (Том I) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корабль судьбы (Том I)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– До этого не дойдет, – тотчас заверил ее Роэд. – А если все же дойдет… вина падет на их народ, а не на нас. Ведь это они заставят нас… Но ты же сама отлично знаешь, что этого не может случиться!

Он говорил слишком быстро. Кого он успокаивал и убеждал? Ее? Или себя самого?

Она пыталась собрать остатки мужества и заявить ему, что он городит жуткие глупости. Именно жуткие – во всех смыслах. Юнец, легко жонглирующий понятиями насилия и смерти. Как неразумно было с ее стороны в чем-либо на него полагаться. Она считала его своим орудием. И слишком поздно обнаружила, что у орудия, оказывается, имелось обоюдоострое лезвие. Нужно избавиться от него, пока не случилось еще худшей беды.

Но она не могла. Он стоял перед нею, и его ноздри хищно раздувались, а руки были сжаты в кулаки, и она чувствовала его ярость, скрытую за внешней маской спокойствия. Ярость, направлявшую весь его якобы праведный гнев. Если она станет сейчас ему возражать, эта ярость может обратиться на нее.

Что же делать?

Единственной разумной мыслью была мысль о бегстве.

Она поднялась – медленно, стараясь выглядеть невозмутимой.

– Спасибо, что сообщил мне новости, Роэд. Теперь мне нужно побыть некоторое время одной и хорошенько обо всем поразмыслить.

И она слегка наклонила голову, надеясь, что он в свой черед ответит поклоном – и удалится. Но Роэд отрицательно мотнул головой.

– У тебя нет времени на раздумья, Подруга. Обстоятельства принуждают нас к немедленным действиям. Садись составлять письма, призывающие сюда верхушку Совета, и пусть слуги немедля их разнесут. Я же самолично препровожу в тюрьму старуху Вестрит. Скажи мне только, в которой комнате ее искать? – И Роэд нежданно нахмурился. – Или она успела склонить тебя на свою сторону? Внушила тебе, что ты приобретешь большую власть, объединившись с заговорщиками из «новых»?

Ну конечно. Малейшее возражение – и он тотчас готов занести ее в список личных врагов. И поступить с нею столь же безжалостно, как собирался поступить с Роникой Вестрит. Видно, та здорово его напугала, отважившись высказать все, что думала, прямо ему в лицо.

Та тень за дверьми – была ли то вправду Роника? Услышала ли она предупреждение, поняла ли его? Хватило ли старой женщине времени, чтобы скрыться? Все ли ты сделала, Серилла, чтобы ее спасти? Или ты готова пожертвовать ею, чтобы спастись самой?

Роэд тем временем беспокойно сжимал и разжимал кулаки, ожидая ответа, и Серилла воочию представляла, как эти крепкие пальцы сомкнутся на сухоньком запястье старухи Вестрит. Серилла не могла его остановить. Она и сама пострадала бы, если бы попыталась. Он был слишком велик и силен… а она слишком хорошо помнила, что представляет собой сила мужчины. В его присутствии она решительно не могла думать. Пусть он отправится за Роникой и тем самым даст ей передышку. Нет, ей не в чем будет винить себя. Она и в гибели Давада была ничуть не виновна. Она делала все, что могла, так ведь?

Но что, если тень за дверьми лишь померещилась ей? Если Роника Вестрит мирно спит у себя в постели и ни о чем даже не подозревает?

У Сериллы начисто пересохло во рту. Кто-то чужой, не она сама, выговорил ужасающие слова:

– По лестнице на самый верх. Четвертая дверь по левую руку. Бывшая спальня Давада.

Роэд так и ринулся к двери. Его каблуки решительно простучали по полу, удаляясь.

Серилла проводила его взглядом. Как только он скрылся из виду, она согнулась вдвое и зарылась в ладони лицом. «Это не моя вина… я ни в чем не виновна!» – пыталась она уговорить свою совесть. Кто сохранил бы достаточно смелости, пройдя через то, что выпало испытать ей? «Я ни в чем не виновна!»

Бесплотный голос Роники ответил ей из прожитых дней: «Вот в этом, госпожа Подруга, и состоит вызов, который бросает нам жизнь. Ты должна принять то, что с тобою случилось, и набраться ума. Иначе прошлое станет ловушкой, из которой не вырваться…»

Можно сколько угодно считать, что неплохо знаешь свой город. Но когда дело доходит до измерения собственными ногами всех горушек и ухабов в его глухих закоулках… Роника чуть не расплакалась при виде глубокого крутого оврага, протянувшегося поперек намеченного пути. Она повела Рэйч именно этой дорогой, а вернее без всякой дороги, через лес позади дома Давада, ибо знала: если двигаться прямо до самого моря, окажешься в небогатой части Удачного, там, где выстроили свои скромные обиталища поселенцы с Трех Кораблей. Роника часто разглядывала это место на карте, висевшей в кабинете Ефрона. Увы! Карта стыдливо умолчала и об овраге, и о болотце с речушкой на его дне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корабль судьбы (Том I)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корабль судьбы (Том I)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Корабль судьбы (Том I)»

Обсуждение, отзывы о книге «Корабль судьбы (Том I)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x