Я не виню Эркинара за то, что он не смог предсказать опасность, гибель корабля. Сны другого мира туманят зрение прорицателей, временные линии и вероятности теряют четкость. Но я побывал на чужой земле и теперь отдам зеркалу часть своей силы, — мгла развеется, пророки смогут видеть ясно.
Я прикасаюсь к выпуклому стеклу и говорю Эркинару:
— Выясни, кто уничтожил мой корабль. Выясни как можно скорее.
Я должен знать, предал ли меня Эрай. Должен знать, есть ли у нас союзники.
Мельтиар пришел, когда я потеряла счет времени. Наступил вечер или уже ночь? Что там, снаружи, взошли ли звезды? Холодно ли там, как на берегах другого мира, или теплый ветер все еще гуляет в траве, шелестит в кронах деревьев, качает листву, золотую и алую? Даже на самых нижних уровнях города, у корней гор, внешний мир не казался мне таким недосягаемым, как здесь.
Ни стука, ни оклика, — дверь тихо скрипнула, отъезжая вбок, и Мельтиар вошел в комнату.
Я вскочила, подняла оружие, — все движения стали угловатыми, неловкими, тело одеревенело и застыло от ожидания. Мельтиар перевел взгляд с меня на Кори и сказал:
— Все в порядке. Приговор отменен, я могу остаться в городе.
На миг мне показалось, что облегчение захлестнет меня, потопит, — но чувства онемели, как и тело. Радость дрожала в груди, но я едва верила. Все позади. Моя мольба подействовала. Он прошел через столько бед, но все позади.
— Хорошо, что вы здесь, — тихо сказал Кори.
В его словах было все, о чем мы говорили, сидя здесь вдвоем. Чувства дробились и сияли, вихрились водоворотом, достигали меня, даже когда Кори разжал пальцы, выпустил мою руку.
Мельтиар кивнул, и Кори продолжил, решительнее, тверже:
— Надо будет поговорить, я должен рассказать про остров, куда уплыли враги, и про многое.
— Завтра я вернусь сюда, — сказал Мельтиар и обнял меня за плечи. Усталость горела в его ладони, падала тяжелыми ударами пульса. — Сможем все обсудить.
Я всего пару раз была на этаже крылатых воинов — меня посылали с короткими поручениями, я взбегала по лестнице, находила нужную комнату, сообщала что-то или отдавала. И каждый раз было немного не по себе, ведь где-то здесь жил наш лидер и его личные предвестники. Коридоры и двери были такими же, как внизу, но мне казалось, что тут царит торжественность и особая, напряженная устремленность.
Но сейчас, когда темнота растаяла, исчезла в ладонях Мельтиара, я едва поняла, где мы.
Коридор был прямым и узким, — белые и черные плиты стен, решетки вентиляции, редкие светильники, горящие вполсилы. Так темно — значит, снаружи уже ночь, — и пустынно, безлюдно, как на тайном этаже. Неужели весь город стал таким?
Но, прислушавшись, я начала различать голоса — они доносились сквозь гул вентиляции. Перебивали друг друга, спорили или утешали, — негромкие, но где-то рядом.
— Наш отряд, — сказал Мельтиар. Он хмурился, смотрел вперед, и я не могла разгадать, о чем он думает. — Идем.
Наши шаги не искажались эхом, как в пещерах наверху. Все звуки здесь были отчетливыми и резкими: стук подошв по блестящим плитам, шум ветра, приближающиеся разговоры. Проходя мимо одной из дверей, Мельтиар сказал:
— Здесь моя комната.
Я кивнула, пытаясь запомнить место, — но все двери были одинаковыми, как я смогу отличить?
Мы свернули направо, голоса стали четче, отдельные слова вспарывали воздух, — но звучали одновременно, я не понимала, о чем речь. Подойдя ближе, я увидела раздвинутые створки, широкий дверной проем, а внутри — столы, блеск стаканов, людей в черном.
Наш отряд.
Все замолкли, увидев нас.
Столовая этажа ярких звезд — я никогда не заходила сюда. Но все было так же, как у нас внизу, — те же стеллажи с запечатанными коробками, краны с водой у дальней стены, запах еды и сладкого вина. Только столы были сдвинуты, за ними уместился весь отряд и личные предвестники Мельтиара.
Киэнар поднялся, Цалти следом за ним. Я услышала, как хрустнули их крылья, расправляясь и закрываясь вновь.
Мельтиар махнул рукой, то ли отсекая вопросы, то ли приветствуя. Шимэт и Скеци, сидевшие с краю, подвинулись, и Мельтиар опустился на черную скамью. Я примостилась рядом. Звякнуло стекло, кто-то передал нам стаканы, до краев наполненные густым красным вином. Раши вскочил из-за стола, исчез среди стеллажей и тотчас вернулся, поставил перед нами коробки с едой. Наклонился, шепнул мне что-то, — я не разобрала слов, но кивнула.
Мельтиар залпом осушил стакан и велел:
Читать дальше