Элизабет Хэйдон - Судьба - Дитя Неба

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Хэйдон - Судьба - Дитя Неба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Судьба: Дитя Неба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Судьба: Дитя Неба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Восстановить былую силу короны лиринов и объединить их в одно королевство — вот задача, стоящая перед Рапсодией и ее друзьями. Вторая задача, еще более сложная, — воссоздать империю намерьенов. Но для этого нужно справиться с ф’дором, неуловимым демоном, вселяющимся в чужие тела.

Судьба: Дитя Неба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Судьба: Дитя Неба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А на расстоянии многих лиг к югу, на самой северной границе гор Сорболда, происходила смена караула. Третья колонна Западного Поста совсем недавно вернулась с маневров в Отаре, отдаленном городе-государстве, знаменитом тканями, которые производили в Отар’сиде — его центре.

Это было довольно простое задание — охрана священников, предпринявших традиционное ежегодное паломничество в Сепульварту, чтобы доставить белые рясы Патриарху для церемонии Благословения нового года, которая должна состояться через полгода, во время весеннего равноденствия.

Со своим заданием они справились успешно, и сейчас солдаты расположились вдоль укреплений Западного Поста, их костры весело трещали в сгущающихся сумерках, окружив Пост яркими сполохами разгорающегося пламени. Утром, после короткого марша, они войдут в базовый лагерь в Келтар’сиде. Пехотинцы с нетерпением ждали возможности вернуться в военный город-государство и начать обучаться владению новым оружием, произведенным болгами, которое они получили перед тем, как выступить в Отар. Милдив Джефастон, командир колонны, сменился с дежурства и собирался поужинать и отправиться спать, когда зимний ветер донес до него ласковый голос:

— Пора, Милдив Джефастон.

Солдат недоуменно потряс головой, он привык слышать диковинные песни ветра, особенно после долгого марша, но никогда до сих пор ветер не разговаривал с ним так внятно и не звал по имени.

Он замер на месте, потер ухо, снова потряс головой, словно хотел отогнать воображаемый призыв, и уселся около самого большого из двух костров, взяв миску с жарким из рук повара, проходившего мимо. Он чувствовал себя прекрасно и уже поднес ложку ко рту, как вдруг снова услышал голос, который звал его, только на сей раз тише:

— Пора, Милдив Джефастон.

Джефастон огляделся но сторонам: пятьсот солдат спали, триста стояли на своих постах, тысяча двести кавалеристов со своими конями расположились неподалеку.

— Кто меня звал? — спросил он другого командира, устроившегося возле него.

Тот поднял голову от миски с жарким, огляделся по сторонам и покачал головой.

Джефастон снова прислушался, но больше ничего не услышал, и решил заняться ужином.

Может быть, таинственный голос ему почудился. Стучат ложки об оловянные миски, потрескивает огонь в костре, вокруг разговаривают люди, смеются, ругаются, играют в кости. Видимо, смешение этих звуков и показалось ему похожим на слова. Однако эта фраза проникла в его сознание и нашла там приказ, оставленный демоном совсем недавно и ждущий своего часа.

Изменения происходили едва заметно, но он все равно их почувствовал, хотя и не понимал, что с ним творится. Он почувствовал, как некие таинственные силы захлестнули его, словно волны бушующего моря, волны пульсирующего жара костра, волны крови, которые толчками выбрасывало его сердце. Они его убаюкивали, проникали в самые сокровенные глубины его сознания, но касались лишь поверхности души, поскольку союз, замешенный на крови, заключен не был, постоянной связи не существовало. Его душа не была отдана демону навечно.

Но в отличие от своих товарищей, спящих вокруг костров, дарящих им тепло, в отличие от тех, кто слышал призывы только собственной души, Милдив Джефастон назвал ф’дору свое имя.

Новые ощущения не доставляли ему никакого дискомфорта, все предметы, как бы далеко они ни находились, он видел ясно и четко, словно мир вдруг стал плоским. Ему казалось, будто его собственные ноги и руки стали длиннее, из спины ушла тупая боль, и он расслабился. Он ощущал невероятную легкость и одновременно силу, точно черпал ее из воздуха и окутавшего его тепла. На Милдива Джефастона снизошло удивительное спокойствие.

А когда воля демона подчинила себе его разум, она начала распространяться и на тех, кто поклялся в верности своему командиру, на тех, кто был готов следовать за ним без малейших колебаний.

И потому, когда он решительно поднялся на ноги, собрал свои вещи, вскочил на боевого коня и приказал колонне следовать за ним, никто не произнес ни единого слова, не задал ни единого вопроса. Солдаты быстро свернули лагерь и двумя подразделениями двинулись за ним: четыре пятых солдат в первом отряде, остальные — на расстоянии одного дня пути. Они покинули Западный Пост и выехали на Кревенсфилдскую равнину, где разгуливал пронизывающий ветер.

В Наварн.

10

Граница, Восточный Ярим, Северный Илорк

Солдаты-фирболги, служившие на сторожевом посту в северных пустошах перевала Бахран, приняли детей без единого слова. Они завернули малышей в армейские одеяла и погрузили в два фургона, которые должны были отправиться в Канриф с караваном второй недели, прибывшим точно по расписанию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Судьба: Дитя Неба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Судьба: Дитя Неба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Хэйдон - Элегия погибшей звезды
Элизабет Хэйдон
Элизабет Хэйдон - Рапсодия - Дитя крови
Элизабет Хэйдон
Элизабет Хэйдон - Реквием по солнцу
Элизабет Хэйдон
Элизабет Хэйдон - Пророчество - Дитя Земли
Элизабет Хэйдон
Джонатан Кэрролл - Дитя в небе
Джонатан Кэрролл
Элизабет Хэран - Звезды южного неба
Элизабет Хэран
libcat.ru: книга без обложки
Эрык Расэл
Сьюзан Элизабет - Когда позовет судьба
Сьюзан Элизабет
Элизабет Макгрегор - Дитя льдов
Элизабет Макгрегор
Элизабет Бир - Соленое море и небо
Элизабет Бир
Элизабет Бир - В глубинах неба
Элизабет Бир
Отзывы о книге «Судьба: Дитя Неба»

Обсуждение, отзывы о книге «Судьба: Дитя Неба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x