Барб Хенди - Об истине и зверях

Здесь есть возможность читать онлайн «Барб Хенди - Об истине и зверях» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Об истине и зверях: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Об истине и зверях»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Винн благополучно вернулась в Гильдию Хранителей с другом Чейном Андрашо и Тенью, эльфийской собакой. Хотя Винн удалось вернуть конфискованные у неё ранее дневники, она получила лишь возможность взглянуть на древние тексты, написанные древними вампирами, после чего они снова ускользнули из её рук. И цена за такой кратковременный успех может оказаться слишком высокой.
Руководство Гильдии настроено более чем враждебно. И в этот раз они собираются обеспечить её миссией настолько сложной, что это надолго удержит её от древних тайн. Но у Винн собственные планы.
Она обнаружила, что в старой крепости гномов Балаал-Ситте, может находиться одно из пяти устройств, которые использовались Древним Врагом в забытой войне. Но странствующий серийный убийца ни за что не упустит Винн из своего поля зрения.
И это далеко не всё, о чём ей следовало бы беспокоиться…

Об истине и зверях — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Об истине и зверях», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее лицо было бледным от истощения, а глаза — такие же безжизненные, как той ночью у походного костра.

— Я должна идти с вами.

— Нет, иди внутрь и оставайся там, — приказал он, но затем оборвал себя. — Ради меня, пожалуйста. Спи в своей комнате, ешь что-нибудь приличное и отдыхай. Красная Руда и я сможем двигаться быстрее, если мы будем путешествовать… его методом.

Винн ещё долго смотрела на него, осознавая, что он имеет в виду, и наконец кивнула:

— Хорошо.

— Не покидай Гильдию, — твердо сказал он и глянул на Тень, чтобы удостовериться, что и собака поняла. — Красная Руда наймёт для меня место на шхуне на обратный путь. Меня не будет всего две ночи.

Он был удивлен, увидев боль в ее лице. Она боится, что он может не вернуться? Он начал рыться в своей сумке, пока не нащупал цилиндр из старой, потертой жести.

— Вот, — сказал он.

Чейн протянул футляр, хранящий в себе древний свиток, который когда-то привел его к ней. Тот, который содержал стих, полностью переведенный, но части его было трудно связать вместе в смысловом значении. Отдать его ей — это была единственная гарантия, которую он смог придумать, чтобы убедить ее.

— Для сохранности, — сказал он ей, и развернулся, чтобы вернуться в порт.

Его схватили за руку.

Он не смел оборачиваться или даже посмотреть вниз. Он слишком боялся, поскольку между ними все еще было слишком много вопросов, оставшихся без ответов.

Но он на мгновение сжал пальцы Винн, перед тем, как отпустить.

* * *

Следующей ночью Чейн стоял один в храме Отца Языка.

Он смотрел на большую статую Банаэ — гномского Вечного — которой не было в большом зале Балаал-Ситта. Светильники, заправленные нефтью, бросали тени на его лицо, и Чейн не мог прогнать чувство, что статуя наблюдает за ним.

Нелепое предположение.

Однажды он вступил в священное место, не зная, что с ним произойдет. Он старался даже не думать об этом. Но тогда у него не было выбора, поскольку Винн привела его к дверям храма, а рассвет был близок. Ему было не по себе, пока они шли по прихожей, и он содрогнулся и интуитивно отпрянул, когда они вошли в эту палату.

Теперь он спокойно стоял тут, целый и невредимый.

Стены вокруг него целиком были покрыты вырезанными в камне знаками, которые он не мог прочитать, хотя ему и хотелось. Вдруг он услышал приближающиеся тяжелые шаги в проходе позади него.

— Он точно в безопасности? — спросил он, не оборачиваясь.

Ответа не последовало, и Чейн опустил взгляд и обернулся.

В проходе стоял Красная Руда, одетый в черную, чешуйчатую кольчугу своих собратьев. Он посмотрел на статую Отца Языка и в замешательстве нахмурился. Когда он перевёл свой взгляд на Чейна, озадаченное выражение осталось на его лице.

Красной Руде, должно быть, показалось странным обнаружить монстра с безумным зверем внутри, стоящим перед покровителем знания в месте веры.

— Я принес то, что ты просил, — сказал Красная Руда, подходя ближе, — хотя удивляюсь, зачем они тебе. Не ешь их сырыми, так как они должны… быть…

Красная Руда запнулся, поскольку не понимал, почему Сын Ночи, не-мертвый, хотел получить пищу?

— Они не для еды, — ответил Чейн. — Для чего-то еще… для Винн.

Приняв тканевый свёрток из его рук, он развернул его и обнаружил кучку странных небольших грибов, которые выращивали только гномы. Их шляпки были весьма необычны: они разветвлялись, словно ветки, с крошечными листообразными утолщениями на концах. Их называли мухкгеан. Как и белые цветы из Лхоинна, они были компонентом заживляющей смеси из списка в «Семи Листьях Жизни».

Он опасался прикасаться к грибам голыми руками. Не рискнет после анасгиаха.

— Еще раз, спасибо, — повторил он. — Как я могу связаться с тобой, если будет необходимо?

Красная Руда ответил не сразу:

— Главный ширвиш в любом храме поддерживает связь с мастером Циндером. Пошли весточку сюда, и я получу её к рассвету или закату.

Молчание повисло между ними. Красная Руда снова глянул на статую Отца Языка, а затем на Чейна. Немного былого подозрения и отчуждённости появилось на его широком лице, но он озадаченно покачал головой, и это выражение исчезло.

— Мир, которого я хотел добиться, все еще похоронен, — произнёс он. — А менять что-либо я не хочу.

— Мир не изменится, — быстро сказал Чейн. — Он всегда был и есть таким. Все, что изменяется, — это то, что мы знаем — или во что верим — хотя это может и отличаться от того, чего мы хотим.

Красная Руда кивнул и, опустив голову, уставился на камни пола:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Об истине и зверях»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Об истине и зверях» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барб Хенди - Между их мирами
Барб Хенди
libcat.ru: книга без обложки
Барб Хенди
Барб Хенди - Дампир
Барб Хенди
Барб Хенди - Мятежный дух
Барб Хенди
Барб Хенди - Предатель крови
Барб Хенди
Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП]
Барб Хенди
Барб Хенди - The Night Voice
Барб Хенди
Барб Хенди - Dog in the Dark
Барб Хенди
Барб Хенди - Of Truth and Beasts
Барб Хенди
Отзывы о книге «Об истине и зверях»

Обсуждение, отзывы о книге «Об истине и зверях» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x