- Так, - сказала я. - Кажется, ты застрял со мной на какое-то время.
Он улыбнулся. Искренней улыбкой, которая осветила его лицо.
- И это здорово, - подтвердил он.
Он потянул меня к себе и наклонился. Дыхание опалило мои губы. Мое сердце билось так учащенно, что я едва могла дышать. Я была уверена, что Дерек снова остановится, и напряглась, ожидая отказ. Желудок скрутило от страха. Губы Дерека уже коснулись моих, а я все равно ожидала, что он отстранится.
Его губы прижались к моим, чуть приоткрылись. И он поцеловал меня. По-настоящему поцеловал – крепко сжимая в объятиях, страстно исследуя мои губы, решительно и непоколебимо, как если он этого действительно желает и никогда не отступит.
Я обвила руками его шею. Он еще крепче обнял меня и оторвал от земли, целуя, словно уже никогда не остановится, и я целовала его в ответ, как если бы не хотела, чтобы он останавливался.
Это был идеальный момент, словно всего остального мира не стало. Важен был лишь Дерек. Только его поцелуи, бешеный стук его сердца. Я могла думать лишь о нем и как сильно я ждала этого поцелуя, как мне невероятно повезло, что мы полюбили друг друга, и как крепко я собираюсь держаться за него.
Именного этого я хотела. Этого парня. Эту жизнь. Я никогда не вернусь к прежней жизни, но мне было все равно. Я была счастлива. Я была в безопасности. Я была там, где и хотела быть.
Квотербек (термин из американского футбола) — лидер команды нападения, называет формацию (построение команды на поле) и комбинацию, которая будет разыграна.
Вдовья дорожка или площадка – огражденная площадка с перлами на крыше прибрежного дома, где жены моряков ожидали своих мужей. С такой площадки хорошо просматривалось море, и можно было издалека разглядеть возвращающееся судно, которое часто везло скорбную весть жене моряка о его гибели (отсюда и название). По другой версии, эти площадки назывались «капитанской дорожкой» и строили их зажиточные капитаны судов, чтобы следить, что за корабли заходят в порт.
Клетка для содержания кроликов.
Отсылка на персонажа из американской комедии «Каникулы» (1983).
Мальчики говорят о настоящем судебном разбирательстве «оборотень из Павии» (1541 год, Италия).
Очередная отсылка к американскому футболу. Тори говорит о своей независимости (сама могу сделать вынос мяча).
Песенка из «Волшебника страны Оз».