Как только в коридоре стих грохот, я услышала, как мистер Бэй зовет Дерека.
- Я здесь! - крикнул Дерек. - Вместе с Хлоей.
Он слез с меня и помог встать. Я поднялась на ноги, кашляя и моргая. Разглядела, что Саймон и мистер Бэй укрылись в комнате, в которой мы до этого прятались.
- Тори?! - раздался крик Лиз. - Тори!
Я прищурилась и пошла на ее голос, Дерек по-прежнему держал меня за руку, оставаясь рядом. Лиз склонилась над Тори.
- Тори! - закричала я.
Она подняла голову и провела рукой по лицу.
- Я-я в порядке.
Как только она встала, я стала лихорадочно осматриваться в поисках тети Лорен. Я увидела ее, лежащую под грудой обломков между мной и Тори. Я бросилась к ней, но Дерек дернул меня обратно.
- Стойте, ребята! - крикнул мистер Бэй. - Тори…
Он осекся и, когда я обернулась, то увидела, что он пялится на нее, как будто только что впервые по-настоящему увидел.
- Папа? - удивился Саймон.
Мистер Бэй стряхнул с себя наваждение и медленно произнес:
- Тори? Иди ко мне. Этот потолок выглядит ненадежно.
Я посмотрела наверх. Над головой покачивались треснувшая древесина и огромные куски штукатурки. С края свисали коробки.
Тори осмотрелась. Охранник и два парня в костюмах были почти погребены под обломками. Доктор Дэвидофф неподвижно лежал на животе. Рядом лежало другое тело - её мать, с открытыми глазами, глядящими вверх.
- Динь-дон, ведьма померла [7] Песенка из «Волшебника страны Оз».
, - пропела Тори и покачнулась. А затем ее плечи ссутились, из горла вырвался странный, сдавленный звук, похожий на икоту. - Мама...
- Тори? Милая! - крикнул мистер Бэй. - Мне нужно, чтобы ты подошла сюда, хорошо?
- Тетя Лорен, - напомнила я. - Ее придавило…
- Я ее спасу, - откликнулась Тори, вытирая рукавом лицо. Она наклонилась и начала разбирать груду обломков.
И вдруг за спиной Тори в воздух взлетела толстая доска. Глаза доктора Дэвидоффа были открыты, он мысленно двигал предметы. Я открыла рот, чтобы крикнуть предупреждение, Лиз уже мчалась схватить доску, но доска ударила, попав Тори по затылку. Тори полетела в кучу мусора, но тетя Лорен уже почти выбралась из-под завала, убирая с себя последние куски штукатурки. Но вдруг тетя остановилась. За ее спиной стоял доктор Дэвидофф, прижимая дуло пистолета к затылку.
Лиз схватила доску, которой Дэвидофф ударил Тори, но он заметил ее ход и сказал:
- Нет, Элизабет, - и перевел пистолет на Тори. – Если ты только не хочешь компанию в загробной жизни.
Лиз бросила доску.
Доктор Дэвидофф снова приставил пистолет к затылку тети Лорен.
- И, пожалуйста, Элизабет, подними снова доску и положи передо мной, чтобы я видел, где ты находишься.
Она подчинилась приказу.
- А теперь, Кит, я даю вам пять минут. Забирай мальчиков и уходи. Генная модификация Саймона увенчалась успехом. Дерек же прекрасно справился с силой оборотня. Еще один успех. А вот Хлоя и Виктория – проблемные детки, но, уверяю тебя, о них хорошо позаботятся. Забирай мальчиков и…
- Я никуда не уйду без Хлои, - сказал Дерек.
Он напрягся, как будто ожидая, что я начну спорить, но я едва слышала их разговор. Кровь стучала в ушах, живот болел. Я прекрасно знала, что нужно сделать, но инстинкт кричал не делать этого.
Доктор Дэвидофф поднял взгляд на Дерека и нахмурил лоб, словно оценивая ситуацию.
- Пусть будет так, - в конце концов кивнул он. - Я не откажусь от возможности сохранить нашего единственного подопытного оборотня. Что ж, забирай своего сына, Кит.
- Я заберу обоих моих сыновей, - сказал мистер Бэй. - А также Викторию, Хлою и Лорен.
Доктор Дэвидофф усмехнулся.
- Все не умеешь обходиться малой кровью? А я надеялся, десять лет в бегах кое-чему тебя научили. Подумай, от чего тебе пришлось отказаться только потому, что я захотел вернуть Дерека. Я уверен, Саймон был бы намного счастливее, не будь ты таким упрямцем.
- Упрямство - хорошее качество, - заметил Саймон. - Наша семейная черта. Я не уйду, пока вы их не отпустите.
Дерек потер мои плечи, приняв напряжение за страх, а не концентрацию. Саймон бросил тревожный взгляд в мою сторону, так как по моему лицу бежал пот. Я закрыла глаза и сосредоточилась.
- Уходи, Хлоя, - молила тетя. - Просто уходи.
- Это не сработает, - отрезал доктор Дэвидофф. - Я смогу застрелить тебя и Тори, до того как меня повалят Кит или Дерек. Решайся, Кит. В пути еще одна команда кабала, если они уже не прибыли. Сократи потери и уходи.
За доктором Дэвидоффом выросла фигура. Дерек втянул в себя воздух, а затем медленно выдохнул и прошептал себе под нос, ободряя меня. Саймон и мистер Бэй быстро отвели взгляд, чтобы доктор Дэвидофф не заметил, куда мы смотрим.
Читать дальше