Clive Lewis - Wiedersehen in Narnia

Здесь есть возможность читать онлайн «Clive Lewis - Wiedersehen in Narnia» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wiedersehen in Narnia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wiedersehen in Narnia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Unruhige Zeiten für Narnia. Ein Bürgerkrieg bedroht das Königreich und die entscheidende Schlacht steht bevor. Prinz Kaspian, der als rechtmäßiger Thronfolger gegen seinen hinterhältigen Onkel Miraz antritt, befürchtet den Untergang Narnias. Er bläst in das Zauberhorn der ersten Könige von Narnia. Plötzlich befinden sich Peter, Suse, Lucy und Edmund nicht mehr auf dem Weg zur Schule, sondern an der Küste Narnias … Werden sie Prinz Kaspian noch rechtzeitig helfen können? Werden sie Aslan an ihrer Seiten haben und wird es ihnen gelingen, Aslans Ordnung im Land wieder herzustellen?

Wiedersehen in Narnia — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wiedersehen in Narnia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Clive S. Lewis

Wiedersehen in Narnia

1. Die Insel

Es waren einmal vier Kinder, die hießen Peter, Suse, Edmund und Lucy. Einst hatten sie ein erstaunliches Abenteuer erlebt. Sie öffneten die Tür eines verwunschenen Wandschrankes, stiegen hinein und befanden sich plötzlich in einer ganz anderen Welt. In dieser fremden Welt waren sie Könige und Königinnen eines Landes namens Narnia. Während sie in Narnia lebten, glaubten sie viele Jahre zu regieren. Als sie aber durch die Schranktür zurückkehrten und sich wieder in ihrer Heimat – in England – befanden, war inzwischen offenbar gar keine Zeit verstrichen. Jedenfalls hatte niemand ihre Abwesenheit bemerkt, und sie schilderten nur einem einzigen, verständnisvollen Erwachsenen ihre Erlebnisse.

Das alles hatte sich vor einem Jahr ereignet. Wieder einmal saßen die vier Kinder auf einer Bahnhofsbank zwischen Koffern, Spiel- und Sportgeräten. Die Ferien waren zu Ende, und sie mußten in die Schule zurückkehren, in der sie während der Schulzeit auch lebten. Bis zu diesem Bahnhof, einer Umsteigestation, waren sie alle vier zusammen gereist. Jetzt warteten sie auf ihre Züge. Der eine Zug würde in wenigen Minuten die Mädchen nach der einen und der andere in etwa einer halben Stunde die Jungen nach der anderen Schule entführen. Der erste, gemeinsame Teil ihrer Reise schien immer noch zu den Ferien zu gehören. Nun aber, da sich ihre Wege trennten und sie sich bald voneinander verabschieden mußten, merkten alle vier: Jetzt sind die Ferien wirklich vorbei. Sie waren mit ihren Gedanken schon halbwegs in der Schule und daher ziemlich trübsinnig. Keiner sagte ein Wort, am wenigsten Lucy, die zum erstenmal in ein Internat fuhr.

Es war ein leerer, verschlafener ländlicher Bahnhof. Außer ihnen war kaum jemand auf dem Bahnsteig. Plötzlich stieß Lucy einen scharfen, kleinen Schrei aus, so etwa als sei sie von einer Wespe gestochen worden. »Was gibt’s, Lu?« fragte Edmund – brach dann plötzlich ab und rief so etwas wie ein »Au!« aus.

»Was, zum Donnerwetter –« begann Peter; dann unterdrückte auch er, was er hatte sagen wollen, und rief statt dessen aus: »Suse, laß das! Was tust du denn? Wohin ziehst du mich?« »Ich fasse dich gar nicht an«, antwortete Suse. »Jemand zieht an mir. O weh, halt auf.« Gegenseitig stellten sie fest, daß ihre Gesichter ganz weiß geworden waren.

»Ich fühle genau dasselbe«, sagte Edmund mit atemloser Stimme. »Als wenn ich fortgerissen würde. Etwas zog schrecklich an mir – oje! Es fängt schon wieder an.« »Bei mir auch«, sagte Lucy. »Oh, das kann ich nicht aushalten.« »Paßt auf«, rief Edmund. »Alle fassen sich an und bleiben zusammen. Ich merke deutlich, hier ist irgendeine Zauberei im Gange. Beeilt euch.«

»Ja«, sagte Suse. »Wir wollen uns die Hände geben. Ach, wenn doch das etwas nützen wollte!« Im nächsten Augenblick waren das Gepäck, die Bank, der Bahnsteig und der ganze Bahnhof verschwunden. Die vier Kinder, die schwer atmeten und sich an den Händen hielten, standen mitten in einem Wald. Sie befanden sich in einem Dickicht; die Zweige stachen sie von allen Seiten, und sie hatten kaum Raum genug, sich zu bewegen. Zuerst rieben sie sich die Augen, und dann holten sie tief Luft. »Oh, Peter!« rief Lucy aus. »Was meinst du? Sind wir vielleicht wieder in Narnia?«

»Wer kann wissen, was das hier ist«, entgegnete Peter. »Zwischen diesen Bäumen kann man ja keinen Meter weit sehen. Wir wollen versuchen, ins Freie zu gelangen – wenn das hier überhaupt möglich ist.«

Mit einigen Schwierigkeiten arbeiteten sie sich, von Nesseln und Dornen zerstochen, aus dem Gestrüpp heraus. Da erwartete sie eine neue Überraschung. Rundherum wurde es lichter. Mit einigen weiteren Schritten erreichten sie den Rand des Waldes, und von dort aus blickten sie auf einen sandigen Strand. Nur wenige Meter entfernt spülte ein ruhiges Meer mit so winzigen Kräuseln an das Ufer, daß man es kaum hörte. Jenseits des Wassers sah man kein Land, und am Himmel zeigten sich keine Wolken. Die Sonne stand ungefähr dort, wo sie um zehn Uhr morgens sein mußte, und das Meer strahlte in blendendem Blau. Sie standen da und sogen den Seegeruch tief ein. »Donnerwetter!« sagte Peter. »Ist das aber schön.« Ein paar Minuten danach waren alle vier barfuß und wateten in dem kalten, klaren Wasser. »Das ist viel besser, als im stickigen Zug zu sitzen und sich auf Latein, Französisch und Algebra vorzubereiten«, meinte Edmund. Dann wurde eine ganze Weile nicht gesprochen, sondern nur geplanscht, und alle suchten nach Krabben und Krebsen. »Wir müssen uns aber irgendeinen Plan machen«, meinte endlich Suse. »Es wird nicht mehr lange dauern, bis wir alle hungrig sind und etwas zu essen haben möchten.«

»Wir haben noch die belegten Brote bei uns, die Mutter uns für die Reise mitgegeben hat«, antwortete Edmund. »Ich jedenfalls habe meine.«

»Ich nicht«, stellte Lucy fest. »Meine waren in der kleinen Tasche.«

»Meine auch«, bemerkte Suse.

»Ich habe meine im Mantel, drüben am Strand«, sagte Peter. »Das macht also zwei Frühstückspakete für vier Leute. Allzu satt werden wir davon nicht werden.« »Eigentlich möchte ich jetzt lieber etwas zu trinken als zu essen haben«, meinte Lucy.

Daraufhin spürten alle vier einen solchen Durst, wie man ihn immer dann bekommt, wenn man bei heißer Sonne im Salzwasser planscht.

»Mir kommt es gerade so vor, als seien wir schiffbrüchig«, bemerkte Edmund. »In den Büchern finden solche schiffbrüchige Leute auf Inseln immer Quellen mit frischem, klarem Wasser. Laßt uns losgehen und danach suchen.«

»Willst du etwa sagen, daß wir in den dichten Wald dort zurückgehen müssen?« fragte Suse.

»Davon ist nicht die Rede«, entgegnete Peter. »Wenn es hier überhaupt Flüsse gibt, so münden sie natürlich in das Meer, und wenn wir am Strand entlanggehen, müssen wir also auf einen treffen.« Sie wateten zurück und gingen erst über den feuchten, glatten und dann aufwärts über den trockenen, krümeligen Sand, der sich so gern zwischen die Zehen setzt. Dann zogen sie wieder Schuhe und Strümpfe an. Edmund und Lucy hätten das Schuhwerk gern zurückgelassen und die Entdeckungen auf nackten Füßen gemacht, aber Suse hielt das für unsinnig. »Vielleicht finden wir die Schuhe niemals wieder«, erklärte sie, »aber wir brauchen sie doch, wenn wir etwa heute abend noch hier sind und wenn es anfängt, kalt zu werden.«

Als sie wieder angezogen waren, machten sie sich auf den Weg. Linker Hand hatten sie das Wasser und rechts den Wald. Abgesehen von vereinzelten Seemöwen, war es eine ganz ruhige, unbelebte Landschaft. Der Wald war dicht zugewachsen; sie konnten kaum hineinschauen, und nichts bewegte sich darin, kein Vogel, nicht einmal ein Insekt. Muscheln und Tang, Seesterne und winzige Krebse in felsigen Pfützen sind alle sehr schön, aber man wird ihrer bald überdrüssig, wenn man durstig ist. Die Füße der Kinder, die erst in dem kalten Wasser gewatet hatten und dann im warmen Sand marschieren mußten, wurden heiß und bleiern. Suse und Lucy hatten ihre Regenmäntel zu tragen. Edmund hatte seinen Mantel, bevor der Zauber sie überfiel, gerade auf die Bahnhofsbank gelegt, und so trugen er und Peter abwechselnd Peters schweren Überzieher. Nun wandte sich der Strand im Bogen nach rechts. Ungefähr nach einer weiteren Viertelstunde – sie hatten eine felsige, spitz auslaufende Klippe umgangen – machte er eine ganz scharfe Wendung. Jetzt standen sie mit dem Rücken nach der Seite des Wassers, auf die sie zuerst gestoßen waren, als sie aus dem Wald herauskamen. Sie konnten nun geradeaus jenseits des Wassers ein anderes Ufer sehen, das ebenso dicht bewaldet war wie das, welches sie zu erforschen suchten.

»Ob das hier eine Insel ist?« fragte Lucy. »Oder kommen wir gleich auf die andere Seite?«

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wiedersehen in Narnia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wiedersehen in Narnia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wiedersehen in Narnia»

Обсуждение, отзывы о книге «Wiedersehen in Narnia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x