Вот как действует зло, вот как оно убивает. Смерть ужасна и в конце концов приходит ко всем. Самое скверное состоит в том, что зло забирает хороших людей, заставляя их служить себе. Вот что самое ужасное, и именно поэтому необходимо положить злу конец.
Тревис пошел следом за Джейс. В конце коридора оказалась дверь. Джейс вытащила из кармана какую-то карточку и вставила ее в щель замочной скважины. Раздался щелчок, и Джейс толкнула дверь, за порогом которой Тревис увидел лестницу.
Его спутница посмотрела на часы.
– Представление вот-вот начнется.
Они бросились вверх по лестнице, преодолевая пролет за пролетом. Вскоре они оказались перед новой дверью.
Джейс взялась за ручку, затем оглянулась на Тревиса.
– Ты на самом деле такой, как они говорят?
– Какой? Что же они обо мне говорят?
– Опасный.
– Получается, что они иногда говорят правду.
– Дай я пойду первой, – сказала Джейс и открыла дверь, за которой находился коридор.
Коридор вывел их в огромное узкое вытянутое пространство. К потолку вздымались леса металлических конструкций такой высоты, что верхняя их часть терялась в темноте. Подобно паутине, сверху свисали бесчисленные канаты. Со всех сторон слепила глаза осветительная аппаратура. Слева находилась сложенная из шлакоблочных плит стена, справа – водопадом спускался огромный бархатный занавес.
Во все стороны сновали представители персонала, подготавливающие выступление Карсона, переговариваясь через портативные микрофоны. Сбившиеся в кучку хористы в белых одеждах распевались перед предстоящим представлением. Целый ряд кресел занимала группка людей, на лицах которых были написаны одновременно испуг и удивление. У некоторых из них в руках были трости или костыли. Другие незряче устремили взгляды в пространство перед собой или болезненно морщились.
Джейс не останавливалась, и Тревис послушно следовал за ней. Однако не успели они сделать и десятка шагов, как путь им преградили двое охранников. На их форме красовался логотип «Дюратека».
– Кто этот человек? – обратился к Джейс один из них.
– Один из сегодняшних страждущих, – спокойным, будничным тоном ответила та.
Второй охранник буквально пробуравил Тревиса взглядом.
– Где значок-пропуск?
– Его внесли в список в самую последнюю минуту, – ответила Джейс. – У меня не было времени даже на то, чтобы заламинировать для него значок. Вот потому я и провожаю его лично.
Глаза охранника сузились, он явно что-то заподозрил. Его коллега, напротив, являл собой воплощение спокойного равнодушия. Его рука лежала на кобуре пистолета.
– Без пропуска ход за кулисы строго запрещен, мисс Уиндом. Вы знаете об этом.
Джейс сделала глубокий вдох. Интересно, что она сейчас скажет, подумал Тревис. Едва она собралась что-то сказать, как к ним подбежала какая-то женщина с блокнотом, прикрепленным к дощечке.
– Что здесь происходит? – спросила она. – До эфира остается пять минут. Площадку за кулисами срочно освободить от всех посторонних!
Джейс отреагировала быстрее всех.
– Это один из сегодняшних страждущих.
– О Господи, почему вы мне сразу не сказали? – оживилась женщина. – У нас как раз выпал из списка один человек, ребенок. У него случился припадок, и родители решили срочно отправить его в больницу. Так что нам как раз не хватает одного человека.
Она схватила Тревиса за рукав и потащила за собой.
– Минутку! – остановил ее охранник, тот самый, с равнодушным видом. – У него нет пропуска.
Женщина с блокнотом смерила его недовольным взглядом.
– Пропуска? Главное, что у него есть какой-то недуг!
С этими словами она снова повела Тревиса за собой. Оба охранника направились за ней следом, но на пути у них выросла Джейс. Она взглянула на Тревиса и кивнула ему.
– От чего же вы страдаете?
Тревис удивленно посмотрел на женщину с блокнотом о чем она таком говорит?
– Не будьте идиотом! – простонала та. – Вы ведь больны? Вы хотите, чтобы мистер Карсон вас исцелил? От какой болезни?
Тревис еще раз посмотрел на сидящих в креслах возле стены людей – измученных страданиями, скрюченных неведомыми болезнями.
Женщина продолжала внимательно смотреть на него. Как это он тогда сказал?
Я могу творить волшебство. Волшебство, которое убивает людей. Излечите меня от этого.
– У меня дислексия, – наконец выдавил он. Женщина сначала нахмурилась, затем облегченно вздохнула.
– Ну вот, так я и думала, что это что-то такое мудреное. Вы уверены, что не страдаете эпилепсией?
Читать дальше