Как я и ожидала, Эйхидения не пришла в восторг от нового пажа, которого я для солидности представила Хвеодором. Неодобрение читалось у нее на лице. Однако, как и полагается хорошей прислуге, женщина безропотно согласилась подобрать мальчику новую одежду, а затем отвести его в баню и на кухню.
Когда она удалилась, я отправилась на небольшую прогулку по своим новым покоям.
К моему удивлению, в большой зале, исполняющей функции гостиной, обнаружилась целая стайка разряженных дам, которые выразили бурную радость по поводу моего появления. «Фрейлины», — запоздало сообразила я. Кажется, графиня Мелисент жила на широкую ногу!
Выслушав от девиц напыщенные комплименты, адресованные мне и моему наряду, я решила воспользоваться случаем и выпытать у них что-нибудь интересненькое.
— А ну-ка, девочки, расскажите мне, что в мире нового? — развалясь в большом мягком кресле, потребовала я.
Дамы переглянулись, не зная, с чего начать.
Ничего интересного, похоже, не происходило. Или, по крайней мере, девицы об этом не знали. Но, по крайней мере, выяснилось, что войны сейчас нет, и никакая угроза моему драгоценному графству не угрожает. Уф, кажется, можно немного расслабиться!
— А теперь поведайте мне свежие сплетни! — воскликнула я, устраиваясь поудобнее.
— Мэйри эйл Стин сегодня утром сошла с ума! — выпалила одна из дам, розовощекая блондинка Айрин.
— Как интересно! И в чем же это выражается? — я подалась вперед, заметив, что другая девушка незаметно толкнула Айрин локтем в бок.
— Она сказала, что у нее началась новая жизнь, — доложила Айрин. — А потом исчезла куда-то в компании своего давнего поклонника, Мейгена эйл Милда…
Почему-то я сразу вспомнила свои ощущения сегодняшним утром. А что, если эта Мэйри сегодня тоже проснулась другим человеком?
— Когда леди эйл Стин вернётся, отправьте её ко мне. Хочу с ней поговорить!
— Всенепременно, Ваше сиятельство, — Айрин злорадно улыбнулась. Другая девушка, которая недавно толкала её локтем, напротив, побледнела.
«Вот дуры! Одна, наверное, думает, наверное, что я буду ругать эту Мэйри, а вторая за неё переживает!»
В этот момент за дверью послышалась какая-то возня и препирательства. Я услышала слова «…или вы все еще об этом пожалеете!», произнесенные звонким детским голосом, а затем в комнату уверенно вошел дядя Фёдор.
Одетый в костюмчик пажа, умытый и подстриженный, мальчик выглядел очень мило. Впечатление портил только большой холщовый мешок, который он безуспешно пытался скрыть за спиной.
Окинув взглядом мой «цветник», Федя кашлянул, а затем с мрачным видом обратился ко мне:
— Ваше сиятельство, нам бы с вами перетереть кой-чего надо… наедине.
По спине у меня пробежал холодок. Неужели бывшему вору стало известно что-то о грядущей катастрофе, которая неизбежно уничтожит весь наш мир — если я не смогу её остановить? Нет, нет, только не это!!!
— Дамы, оставьте нас, пожалуйста, — едва слышно вымолвила я.
Девушки торопливо засобирались на выход. Но недостаточно торопливо, по мнению Феди.
— Эй, вы, мухи, слышали, что вам сказано? Кыш отсюда, живо! — прикрикнул на них мой паж.
Девицы поспешили выйти из гостиной, бросая на наглого мальчишку негодующие взгляды.
— …если бы не его возраст, я бы подумала, что это её новый любовник! — донёсся до меня чей-то шепоток.
Против воли я ощутила, как мои щеки заливаются краской. «Новый? Интересно, сколько же любовников было у красивой куколки Мелисент? А главное, кто все эти люди? И что они обо мне думают?»
Я гневно выпрямилась.
— Айрин, вы что-то сказали?
Блондинка побледнела:
— Вам что-то послышалось, Ваше сиятельство?
— Послышались слова, за которые можно лишиться языка, — каким могла страшным голосом прогремела я. — Хорошо, что на самом деле вы ничего не говорили! Все свободны. Спасибо за компанию. Идите к себе!
Едва дверь за последней фрейлиной захлопнулась, я набросилась на Фёдора:
— Что ты прячешь в этом дурацком мешке? Опять наворовал?
— Ничего подобного! — возмутился мальчик. — Всего лишь попросил на кухне хлебушка, сыра, колбасы и еще кой-чего съестного для сиятельной графини. Вы ж тут вроде как хозяйкой являетесь — так что всё честно!
Я закатила глаза:
— Федя, но зачем? Нас здесь и так в любой день накормят…
Прежде чем ответить, дядя Фёдор воровато оглянулся по сторонам, а потом драматически зашептал:
— Валить отсюда надо, вот зачем! На кухне болтают, скоро большой шухер будет…
Читать дальше