Станислав Палитко - Одержимые

Здесь есть возможность читать онлайн «Станислав Палитко - Одержимые» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одержимые: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одержимые»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Финальный бой Dragon Age II был закончен. Мередит превратилась в лириумную статую, после чего я вышел из игры и выключил компьютер. Дважды пройдя игру, я испытывал желание вернуться к оригиналу, все-таки вторая часть была однообразнее и слабее. Впрочем, даже первая во многом была красивой сказкой. Вот если бы характеры и поступки персонажей были ближе к реальности, а у игрока было больше свободы... Но в любом случае я собирался еще раз пройти Dragon Age: Origins за мага. Если бы я тогда знал, к чему приведут эти желания...

Одержимые — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одержимые», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Четыре куска кости есть. Осталось только холм осмотреть. Тот, на который и вела дорога, по которой мы шли.

На холме обнаружился пятый осколок кости и исполинский драконий череп с обломанными рогами. Впрочем, первый обломок идеально подошел. Более того, прирос к черепу. Быстро установив четыре осколка кости на свои места и взяв в руки пятый, я попытался вспомнить, чем в игре заканчивалась сборка черепа.

- Очень интересный разрыв Завесы, - отвлекла меня Леора. - Пройти нельзя, но ничего не выходит из Фэйда. Это скорее похоже на магический барьер, чем на разрыв Завесы. Но кто и зачем его установил?

- Скорее всего, чтобы удержать что-то в Фэйде. Или, чтобы никто не добрался до сокровищ. Для чего ещё ставят барьеры.

- Тогда барьер должен быть привязан к какому-то материальному ключу.

Решив, что бы там не вырвалось, а сбежать мы сумеем, я поставил на место последнюю кость. Барьер медленно развеялся.

- Вот и был твой ключ, - указал я на череп.

- Посмотрим, что скрывалось за такой своеобразной защитой, или предоставим это дело тем, кто придет сюда после нас? - спросила Леора.

- Посмотрим, но будь готова в любой момент уйти под землю. Здесь, на холме, должно получиться. Благо даже деревья есть. Правда, жизни в них маловато.

Когда мы поднялись на вершину холма и миновали разрушенные ворота, то наше внимание привлекла сияющая фигура, выплывающая из огромного разрыва в Завесе, расположенного над соседним холмом. А потом призрачная драконица приземлилась перед нами и взревела.

Глава 10. Амарантин.

Первую молнию Леора отвела без особого труда. Вторую тоже. Тут драконица на некоторое время замерла, явно собираясь сделать какую-то пакость.

- Предлагаю идти к пролому в стене рядом с полуразрушенной башней, - сказал я.

Впрочем, не успели мы дойти до пролома, как драконица выдохнула в нашу сторону поток молний, безвредно уведенных в землю Леорой. Миновав пролом, мы остановились у подножия башенки. Насколько мне удалось вспомнить, в игре подобного проделать было нельзя, но в реальности, судя по всему, стена находилась в гораздо более плачевном состоянии.

Послав ещё парочку молний и получив ответную от Леоры, драконица вновь замерла, а эльфийка вздохнула. Применив заклинание восстановления сил, я получил благодарный кивок от Леоры. А потом эльфийка вдруг замерла, после чего резко взмахнула посохом. И вовремя - вокруг нас начали вспыхивать разряды молний, но они нас не затронули. Оценив ситуацию, я начал расстегивать свой пояс, Благословение Андруил - дополнительное восстановление маны было сейчас гораздо нужнее Леоре.

Когда оба магических предмета оказались у Леоры, ситуация стала патовой - мана у эльфийки восстанавливалась чуть быстрее, чем тратилась. А когда я применял очередное восстановление сил, Старшая Заклинательница даже получала возможность атаковать. Вот только особой пользы от этих атак не было - молнии на призрачную тварь, как и следовало ожидать, не действовали. На заморозку драконица реагировала, но слабо - в ней нечему было замерзать. Пытаться победить её магией холода не стоило.

Наконец, драконица тоже поняла, что намечается ничья. После этого она попробовала нанести удар хвостом по стене, но эффекта не было - она была слишком материальна, чтобы в таком виде пройти сквозь стену, но недостаточно массивна, чтобы эту стену хотя бы заставить треснуть. Так что бить по стене драконице тоже надоело, в связи с чем, она встала напротив дыры в стене и начала лениво выдыхать в нашу сторону очередные потоки молний. Ещё минут через пятнадцать, драконица отошла от стены и разлеглась на каменных кругах в центре площадки, напоминая о себе разве что очередным жиденьким штормом молний, периодически начинавшим бушевать вокруг нас, но не подступавшим вплотную благодаря стараниям Леоры.

- Тупик, - сказал я.

- Отводить молнии я могу бесконечно, но повредить призрачной драконице, увы, нет. Я даже их возвращать назад пыталась, так её собственные молнии на неё не действуют.

- Она не живая, так что моя магия тут бесполезна, - грустно сказал я. - Только и могу, что тебе заклинанием восстановления сил помочь.

- Сейчас, когда драконица вяловата, обойдусь. Да уж, зря вызвали. Разве что в качестве пакости храмовникам сгодится. Остается только прикрыться коконом из корней, как учила Маретари защищаться, если нужно переместиться в бою. Вот только с корнями плохо.

- Не проблема, можно и подтянуть от ближайших деревьев. На холме они имеются. Скорее засохшие, чем живые, но имеются. Но убежать мы всегда успеем. Холмы это, все-таки не болото.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одержимые»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одержимые» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одержимые»

Обсуждение, отзывы о книге «Одержимые» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x