— Ну ладно, — сказал Лотар, — тогда попробуй ответить, что нужно, чтобы Гонг заработал в полную силу?
Лекарь подумал, посмотрел в потолок, сел в свое кресло и усталым тоном произнес:
— Не знаю, поможет ли это тебе, но между поверхностью Гонга и камнем не должно быть никакого препятствия. Лучи Зо-Мур должны как бы отразиться от него, как от зеркала, а потом упасть на камень, иначе собаки не найдут пути в наш мир.
Вот оно, решил Лотар. Наверное, за это тебя и изгнали из города — боялись, что об этом узнают защитники города. Желтоголовый посмотрел на Гергоса, стараясь угадать, понял ли он.
— Капитан, — начал он, стараясь быть официальным, — до камня от города не так уж близко. Если расставить посты на всех высоких точках города…
— А ведь правильно, — сказал князь. Он повернулся к Гергосу и добавил со слабой улыбкой: — Нужно продержаться всего одну ночь. Я почему-то верю этому Желтоголовому. Сделайте так, чтобы собаки не нашли путь в наш мир, как сказал мой верный Кнебергиш Перекрой всеми имеющимися у тебя силами высокие здания, и они не сумеют вызвать собак. А без них у нас есть надежда отбиться от мародеров.
В глазах Гергоса загорелась решимость.
Этот сделает, подумал Лотар. Но на всякий случай еще раз произнес как заклинание:
— Да, прикажи блокировать все высокие здания, с которых может быть виден камень. Гергос кивнул.
— Если мне будет позволено оставить тебя, князь…
— Конечно, ступай, Гергос. — Князь определенно повеселел.
Как ни странно, все они, даже, кажется, Лотар, зарядились уверенностью от этого больного, умирающего человека.
Выпрямившись и высоко подняв голову, Гергос широким шагом вышел из зала. Лотар повернулся к князю:
— Ваша светлость, я не знаю, кто теперь командует в твоем тереме, но мне хотелось бы сказать ему, что из верхних окон той башни, в которой устроена библиотека, отлично виден камень и легко можно поймать лучи Зо-Мур.
— Обороной терема, наверное, придется заняться мне самому, — проворчал князь. Сожаления в его голосе не было, но он опасливо посмотрел на Светоку. Княжна, впрочем, никак на это не отреагировала, она задумчиво смотрела на Рубоса.
Рубос выступил вперед.
— Ну, терем будут сторожить аккуратно, Лотар. По-моему, нужно заняться другими домами.
— И стенами, — добавил Сухмет. — Это очень маловероятно, но… меня смущает способность некоторых наших противников оставаться невидимыми. — Он посмотрел на Кнебергиша.
Старый лекарь, довольный произведенным впечатлением, кивнул.
— Иногда мне и самому кажется, что этого вообще быть не могло. Но я свидетельствую своим честным именем — это было.
Сухмет, князь, Светока и Рубос посмотрели на Лотара. Желтоголовый кивнул:
— Да, я понимаю. Это еще больше все запутывает. Хотя, — он вздохнул, — мы не справились и с прежними загадками, а на подходе уже новые.
Кнебергиш долго о чем-то разговаривал с князем, а потом удалился с ним и Светской в княжескую опочивальню. Солнце уже стало клониться к горизонту, Гергос давно ушел к своим солдатам, а Кнебергиша все не было.
Должно быть, он осматривал Тизуна, проверял, как без него тут кормил князя Капис, или взялся за какие-нибудь другие мелкие обязанности, которые счел необходимым выполнить. Лотар, Сухмет и Рубос ждали его в одной из приемных рядом с главным выходом из терема.
Рубос, который плохо переносил любое бездействие, которое не заканчивалось битвой, расхаживал из угла в угол, пока Сухмет не попросил его успокоиться. Лотар притворялся, что дремлет, примостившись на заваленном восточными подушками диванчике, а Сухмет, обычно нервный и напряженный, вдруг с удовольствием занялся медитацией, устроившись прямо на полу в углу приемной. Так как других гостей в тереме Тизуна не было, это экстравагантное занятие никого не могло удивить, кроме нескольких дружинников.
Рубос, с опаской поглядев на неподвижного Сухмета, все-таки встал и прошелся по комнате. Остановился, посмотрел на узкое окошко под потолком, в котором виднелось только облако, тающее в голубой бездне.
— Может, мы зря его ждем? — спросил он.
Лотар, не открывая глаза, ответил
— Не думаю. Он может знать что-то еще, за что его пытались убрать из города.
— Убить, ты хочешь сказать?
— У меня такое впечатление, что убить его хотел кто-то другой, не тот, кто изгнал из Мирама. А когда он оказался за городом, то и покушения прекратились, потому что он недоступен убийце.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу