Игорь Хорт - Навстречу судьбе (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Хорт - Навстречу судьбе (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Самиздат, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Навстречу судьбе (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Навстречу судьбе (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оказавшись в мире магического средневековья, Арту пришлось пройти процесс обучения мастерству боя меча и владения магией. Но, как известно, с ростом мастерства параллельно растёт и количество недоброжелателей, и их сила…

Навстречу судьбе (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Навстречу судьбе (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо, барон. — Анлент слегка поклонился и ушёл к себе, готовится к отъезду.

— Какой красивый и воспитанный. — Сказала Арту Марьяна, когда Анлент исчез из виду.

— Да, Марьяна ты меня хочешь заставить ревновать? — Вдруг спросил у девушки молодой барон.

— К вампиру? Ну, ты совсем с ума сошёл. Тебе надо больше бывать на воздухе и лучше питаться, хотя я кормлю тебя как на убой. — Пошутила Марьяна в ответ.

— Сыграем одну партию в шахматы? — Предложил Арт.

— Конечно, Арти. Я смотрела книгу, что ты дал Неи, ты разрешишь мне тоже её читать?

— Конечно, Марьяна могла бы и не спрашивать. Если тебя интересует магия, я могу давать тебе книги из хранилища. — Арти обнял Марьяну за талию…

Глава шестая

На следующее утро пришёл караван и в кабинет Арта пришли Наврёт, вернувшийся из Аваранга и Навил с Марьяной. Наврёт, отдал барону письма и посылки и доложил:

— Господин барон, мы пришли четырнадцатью баркасами. Товара почти пятьсот тонн. Ваш отец купил нам ещё девять тридцати тонных баркасов. Помимо товара с нами девяносто три нанятых вашим отцом мастеров с семьями. Это почти четыреста человек.

Господин маг-артефактор передал с нами четыре сундучка и велел передать, что он ваш заказ выполнил полностью и готов принять новый. Кроме того, ваш отец отгрузил нам двести броней и много оружия.

— Хорошо Наврёт. Вы отлично справляетесь. — Поблагодарил караванщика Арт.

— Господин барон. — Обратился к Арту Навил. — Разгрузку мы завершим к вечеру, я переделал пристани в ваше отсутствие и теперь могу разгружать одновременно четыре баркаса. — Я изучу накладные и подготовлю заказ для следующего рейса. Мы будем ждать товар, который должен прибыть с баркасами с «Маршевого» или после разгрузки сразу грузить и отправлять баркасы в Аваранг? Я предлагаю подождать четыре дня и отправить всё вместе, одним караваном, но можно сделать и два каравана постоянно курсирующих между Аварангом и нами.

— Сколько товара мы можем отправить сразу, не дожидаясь баркасов с Маршевого? — Спросил Арти.

— Тридцать четыре тонны железа и два баркаса с пушниной. Два оставшихся баркаса можно загрузить углём. Через неделю мы сможем собрать второй караван, там будет два баркаса пушнины, один с железом и опять два с углём. — Доложил Навил.

— Отправляйте сразу. — Решил Арт. — Марьяна, разберитесь с прибывшими людьми и распределите их по местам будущего постоянного поселения. Навил, передадите брони и оружие капитану Дану в оружейную баронства. Туда же передайте четыре сундучка от артефактора. Я хочу завтра отправиться в Аваранг. Думаю, меня не будет дней десять. Всё должно идти по плану и согласно выработанной нами стратегии. Если вопросов нет, все свободны. — Отпустил Арт людей.

Оставшись один, Арт вскрыл пакет и достал оттуда письмо отца. Распечатал и сел за стол читать.

Здравствуй Арти.

Дома всё хорошо. Твоя мать и братья шлют тебе приветы. Вчера у нас был Артэм и тоже шлёт тебе привет. Теперь о делах.

За тридцать шесть тонн железа я тебе перевёл восемнадцать тысяч. Мы больше не покупаем железо из Стакиды, которое сейчас стоит тут почти семьсот золотых за тонну, и поэтому я беру твоё по пятьсот.

Пушнину, почти полные четыре баркаса, я продал за шестьсот три тысячи оптом. Приобрёл девять баркасов на общую сумму семьдесят тысяч, скидка была нормальной, но не большой. На пятьдесят тысяч отгрузил брони и оружие с нашей кузни. Двести четырнадцать тысяч ушло на оплату товара по твоему заказу. Сто тысяч я отправил тебе на карту. Оставшиеся у меня сто девяносто девять тысяч я потрачу на покупку ещё восьми баркасов, я их договорился приобрести за пятьдесят тысяч, но твой Наврёт торопился и я его отпустил. Оставшиеся сто сорок уйдут на покупку груза, Я его уже оплатил, получив очень серьёзные скидки. Караван из восьми баркасов выйдет, через неделю после отплытия Наврета. Это ещё двести восемьдесят тонн груза.

Собрал тебе почти сотню мастеров с семьями, как ты просил и продолжаю собирать ещё. Ко мне заехал герцог Вандеи и, узнав, что ты можешь поставлять железо, планируешь его выплавку довести до больших объёмов, просил тебя навестить его, когда ты будешь в Аваранге.

С пушниной мне удалось заключить договор с торговой гильдией. Будут брать всё и по нормальной цене с учётом растущих цен.

Больше особых новостей нет.

Оборудование, что ты заказываешь, я приобрёл, и сейчас его везут с империи в Аваранг. Закуплено было по заказу через связь магической гильдии. Дорого конечно, но быстро. Будет тут через неделю. Я приобрёл на его, на свои деньги, и потом вычту с тебя деньги за них. Все заводы большие, так сказать на вырост. Заплатил за низ сто семьдесят тысяч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Навстречу судьбе (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Навстречу судьбе (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Навстречу судьбе (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Навстречу судьбе (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x