• Пожаловаться

Анастасия Эльберг: Тсанса

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Эльберг: Тсанса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тсанса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тсанса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Возможность заглянуть в душу Мао чуть глубже и постараться ее понять.. так, как это сделал Винсент. Получилось ли у него? Решать читателю.

Анастасия Эльберг: другие книги автора


Кто написал Тсанса? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тсанса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тсанса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не переживай, с твоей сестрой все в порядке. Мальчики уже играют с ней. Она им понравилась. Уверена, понравишься и ты. Ведь ты тоже умеешь делать это , правда?

— Это? — переспросила вампирша. — Что — это?..

Женщина с золотыми волосами не успела ответить, потому что в этот момент в дверях показался темноволосый молодой человек.

Существо уже проснулось, милый, — обратилась к нему собеседница Андры. — И оно не опасно. Ее зовут Андра. Где твой брат? Теперь вы сможете поиграть вчетвером .

— Здорово! — Молодой человек подошел к ним. — Ведь ты пойдешь играть с нами, Андра?

— Играть во что? — уточнила вампирша, борясь с желанием протереть глаза и понять, что происходящее ей привиделось.

— Во все, что мы захотим! Я покажу тебе большой двор замка, там солнечно и тепло! — Он протянул ей руку. — Давай, поднимайся уже. Не будешь же ты вечно тут лежать?

IV

Винсент

— Слушай, меня уже достал этот подъем. Давай отдохнем немного? И пора бы уже перекусить. Я проголодался.

Я со вздохом опустил заплечный мешок на землю, присел на один из больших камней, и Рафаэль последовал моему примеру. Мы целый день бродили по окрестностям места происшествия, и, наконец, заметили полуразвалившийся замок на горе. Шансов на то, что Незнакомцы поселились тут, было маловато — ведь они могли проделать долгое путешествие и прийти из других земель — но я решил попытать счастье. Мы упорно поднимались в гору уже не один час, и Рафаэль устал. Да и мои силы были на исходе, потому что поспать мне так и не удалось. Я ломал голову над природой странной женщины. И нагло соврал бы, сказав, что нашел разгадку.

— Вот и хорошо, а то идем, идем и идем, — снова заговорил Рафаэль, раскладывая еду. — Торопиться нам некуда… наверное. Ты голоден?

— Можешь доедать.

Он испытующе глянул на меня и принялся жевать остатки вяленого мяса.

— Так как эта… перевоплощенная Незнакомка умудрилась такое сотворить? Еще никогда не видел, чтобы вампиры рассыпались в пыль прямо на глазах!

Многого ты не видел, подумал я. Впрочем, вслух сказал другое:

— Это не ментальное усилие. Она делает это иначе. Может, даже сама не понимает, как именно. Это больше всего похоже на… вспышку ярости . Когда каратели не контролируют себя, они способны смести с лица земли приличных размеров деревню, но со временем нас обучают обращаться с этими способностями. А она не просто не владеет собой — это какая-то дикая мощь, не представляю, что может вызвать такое. Разве что если… боль.

— Боль? — переспросил Рафаэль, перестав жевать. — Ты хочешь сказать, что она чем-то больна ?

— Может быть. Но это не физическая болезнь. Скорее, какая-то внутренняя, эмоциональная. И боль просто чудовищная. Нет обращенного существа, которое выдержало бы такое.

— Так почему же она не засыпает?

— Она переключается. На детей. Они отвлекают ее.

Рафаэль закивал и заглянул в кувшин, проверяя, сколько молока там осталось.

— Но ей ведь все равно больно?

— Да. Не хочу даже думать, кому пришло в голову с ней такое сотворить.

— Эй, эй! Я просто выдаю желаемое за действительное — или ты ее жалеешь ? Ты не забыл, что она развоплотила…

Я встал и отряхнул ладони.

— Дальше пойду один. Подожди меня здесь.

— Не-не-не! — Рафаэль отставил кувшин. — Что это ты опять задумал? Я тебя одного не отпущу! И вообще, что я буду тут делать? А если она опять тебя зачарует , как прикажешь поступить?

— Я вернусь до рассвета. А если не вернусь, поднимайся по моим следам.

— Надеюсь, что найду тебя , а не серебряную пыль. — Он заглянул в мешок с пищей, принесенный из деревни, и восхищенно ахнул. — Подумать только! Тут еще и яблоки!

Преодолев последний отрезок сложного пути, я вышел на равнину и, отдышавшись (теперь, когда Рафаэля рядом не было, я мог взять привычно быстрый темп), направился к замку. В лунном свете развалины выглядели особенно жутко. Что за странное место посреди пустынного пейзажа? Кто тут жил? Хотя вопрос «кто тут живет» интересовал меня на порядок больше. Незнакомцами тут не пахло — во всех смыслах этого слова. Да тут вообще ничем не пахло, что пугало еще больше. Я оглядел развалины. Ни лошадей, на которых можно было перемещаться на большие расстояния, ни мест, напоминающих пастбища. Какого черта Незнакомцам — если они тут жили — делать в таком месте?

Существа ушли. Что тебе нужно?

Знакомый голос раздался из-за спины, и я, вздрогнув от неожиданности, резко обернулся. На Мао было все то же белое платье. Она сделала пару шагов ко мне (до сих пор босиком), и я заметил, что она держит в руках мой амулет.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тсанса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тсанса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Эльберг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Эльберг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Эльберг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Эльберг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Эльберг
Отзывы о книге «Тсанса»

Обсуждение, отзывы о книге «Тсанса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.