Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По имени Феникс. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По имени Феникс. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уберите из списка слов лишнее: война, дружба, власть, магия. Герой данного романа, попав в иной мир и найдя там все вышеперечисленное, лишним считает войну. Любыми методами он привьет свое мировоззрение издавна враждующим расам: воинственным оборотням, звериные инстинкты которых не позволяют им сдаться; и колдунам, чьи опасения за собственную сохранность оказываются выше надежд на примирение. Герой непременно исполнит задуманное, ведь помимо дружбы, власти и магии, есть в его арсенале и еще одно наиважнейшее качество — самоуверенность. В войне не окажется победителей — только он!..

По имени Феникс. Дилогия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По имени Феникс. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я чувствовал ее тепло, ее мягкость и вдыхал запах ее тела. Ощущая все ее существо, мне начинало казаться, что я могу забыться. Голова закружилась. Я пошел шагом и старался не думать о девушке, что сейчас у меня на руках. Не думать о ней! Не думать о ее руках… бедрах…

Когда я взял чувства под контроль, то вновь помчался по дороге, петляющей меж деревьев. После очередного поворота из зарослей мне наперекор выскочили два человека. Подумал: вновь разбойники. Но они лишь мельком посмотрев на меня, молчали. На их лицах отразились улыбки, и вот один сорвался с места и пулей помчался в лес, а другой пристроился бежать чуть позади меня и спросил, не нужна ли помощь, выказывая желание взять на себя мою ношу. Я ответил, что справлюсь сам и только поинтересовался скоро ли населенный пункт. Он ответил, что через десяток минут буду там. Тогда я поблагодарил человека и тот отстал.

Я посмотрел на спящую девушку и убедился, что она вполне в порядке. Кровотечение прекратилось.

Через десяток минут бега действительно вылетел из леса на простор. Открылась удивительная картина: крупная деревня на холме, обнесенная двумя кольцами стен из огромных бревен; заполненный водой ров и насыпь. Возле стен высится несколько деревянных же башен, на которых несут стражу люди в кожаных доспехах и с копьями в руках! Ворота также охраняются стражниками. На вершине холма выделяется крупный каменный дом.

Я старался не обращать внимания на странности и списывал их на последствия сонного гуляния, но с каждой присовокупленной странностью делать это становится все сложнее и сложнее.

У ворот в деревню собралась большая толпа всякого люда. Отличались они и по возрасту, и по полу, и по степени потрепанности одежд. Но объединяла их единая для всех широкая, радостная улыбка. На каждом лице видел живое и искреннее выражение счастья. Все довольны и радостны в этот превосходный летний вечер. Вот только чему они радуются?! Может тому, что я нашел их подругу, о которой они уже и думать забыли?! Ведь кем еще могла быть найденная мной красавица, как не жительницей этой деревни?!

Я подбежал к толпе, и вокруг сразу сомкнулось человеческое кольцо. Начался шум и гам. Я не мог понять, что они говорят, так как речь начали все и сразу. Каждый считал долгом дружески тюкнуть меня по плечу, или хотя бы коснуться руки.

— Тихо! — крикнул я, останавливая всеобщий гвалт. — Девушка ранена! Нужно срочно оказать ей помощь!

Только после моих слов все уставились на раненую, которую казалось до этого и не замечали. Толпа двинулась в деревню. Я шел в ее окружении. За людьми не имел возможности рассмотреть архитектуру места, в которое меня занесло, но ничего удивительного вряд ли предстоит узреть. Меня сопроводили до крепкого дома, из которого тянуло смешанным запахом крови и благовоний. Вошел внутрь и увидел пару коек, на которых лежат мужики с окровавленными повязками на телах. За ними присматривает старая женщина. «Целительница» — подумал я и понадеялся найти хоть какие-то медицинские инструменты в этом захолустье.

— Куда, бабуль, пациентку положить? — спросил у хозяйки жилища.

Старуха, посмотрела на меня и на мою ношу, и махнула рукой в сторону неприметного прохода, прикрытого замызганной ширмочкой. В следующей комнате стояла крепко сбитая кровать, сверху заваленная матрасом. Ни единого лучика света с улицы в комнату не проникало. Аккуратно уложив красавицу на предоставленное койко-место, вышел за инструментами и освещением.

Старуха занималась ранеными и меняла им повязки. У нее много дел и, заниматься новой пациенткой, по всей видимости, предстоит мне.

— Огня бы, да и инструмент… какой есть, — я недоверчиво осмотрелся в комнате, в поисках хотя бы намека на нормальную аптечку. — Нить, игла, йод, бинт.

За перечисление необходимых предметов я был удостоен лишь странного взгляда старухи и начал думать, что меня не поняли; но вдруг она достала шкатулку, бутылку и несколько чистых тряпок. Затем подала еще и зажженную свечу. Поблагодарив, ушел к раненой красавице.

Кое-как примастерил свечу, и ее дрожащим светом комнату немного прояснило. Затем осмотрел все полученное медснаряжение и тяжело вздохнул. Дела! В шкатулке лежит моток странных ниток из неизвестного мне материала и набор игл. В бутылке, по моему предположению, плещется вернейший напиток — самогон. И вот при помощи всех этих средств мне и надлежит работать! Молю бога, чтобы организм девушки справился с возможной заразой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По имени Феникс. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По имени Феникс. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По имени Феникс. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «По имени Феникс. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x