Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По имени Феникс. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По имени Феникс. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уберите из списка слов лишнее: война, дружба, власть, магия. Герой данного романа, попав в иной мир и найдя там все вышеперечисленное, лишним считает войну. Любыми методами он привьет свое мировоззрение издавна враждующим расам: воинственным оборотням, звериные инстинкты которых не позволяют им сдаться; и колдунам, чьи опасения за собственную сохранность оказываются выше надежд на примирение. Герой непременно исполнит задуманное, ведь помимо дружбы, власти и магии, есть в его арсенале и еще одно наиважнейшее качество — самоуверенность. В войне не окажется победителей — только он!..

По имени Феникс. Дилогия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По имени Феникс. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пришли, — сказал нам человек в балахоне, когда мы, наконец, из леса выскочили на поляну, которая представляла собой весьма занятное зрелище. Вся земля словно изрыта гигантскими кротами. На ровной местности торчат земляные насыпи, на которых лежат деревянные, а на некоторых и каменные люки.

— Выбирайте любую землянку и обживайтесь. Приду, когда устроитесь.

С этими словами старик уплыл в сторону леса и исчез в нем. Мы с пареньком переглянулись, словно говоря друг другу: «И что теперь?».

— Давай посмотрим на все удобства предоставляемых квартир.

Бодро двинулись к первому люку.

Стоило поднять крышку, как на нас дохнуло затхлым воздухом из отверстия, ведущего вниз. Этой землянкой уж точно давно никто не пользовался!

Я спрыгнул вниз, решив не полагаться на полусгнившую лестницу. Следом спрыгнул Владик. Он неловко приземлился, выставив руки в стороны, чтобы удержать равновесие и не упасть.

— Давай, показывай магию, — попросил я друга, вспоминая его слова. — Свети!

Парень кивнул головой и принял сосредоточенное выражение лица. Он вытянул перед собой руку и над ней возник маленький такой шарик золотистого света. От шарика исходил ровный яркий свет, не похожий на мерцающий огонек свечи, а скорее родственный излучению люминесцентной лампы. Владик опустил руку и посмотрел на меня, ожидая похвалы, а свет так и остался висеть в воздухе.

— Молодец. А шарик так и останется на этом месте?

— Да, пока не потушу.

Мы осмотрели маленькую землянку, всю заваленную изгнившим и обратившимся в прах мусором. Сохранилось лишь несколько изделий из камня: нож, кружка, миска и мусор. По моей оценке комната не годилась для проживания, поэтому пришлось испытать удачу в других местах.

Следующая землянка представляла собой почти точную копию предыдущей, а вот третья сохранила в недрах целыми кровать и стол. Странно, но хоть они и сделаны из дерева, но сохранились крепкими. Позже облазили еще и другие землянки, кроме тех, что прикрыты каменными крышками, одного взгляда на которые хватило, чтобы понять всю тщетность попыток их откинуть. Нашли только еще один стол, кровать и стул. Все это перенесли в самую чистую землянку и принялись обустраиваться. Решили ночевать в одном жилище. Я, конечно, благодарен мудрецам за радушный прием, но слишком странные они и место, куда нас привели! Устроились в новом жилище на славу. Вычистили мусор, набрали мягкой еловой подстилки для кроватей, и Владик установил освещение. За это время в лесу стемнело.

— Устроились, значит, — напугал нас неожиданно раздавшийся голос старца, появившегося в землянке, словно из ниоткуда. — Я принес еды.

Зеленый балахон поставил на наш чистенький стол глубокую миску, в которой дожидался своего часа салат. Должно быть, у мудрецов где-то рядом огородик в лесу разбит. Из каких овощей сделан салат, я не знал, да и узнавать не хотел. Просто обычный зелено-оранжевый салат. Ничего странного — приходилось едать вещи и поэкзотичнее!

Старик пожелал нам приятного аппетита и сказал, что завтра зайдет, чтобы поговорить о магии. Затем также незаметно, как и появился — скрылся. Мы опять переглянулись с пареньком, и опять между нами пролетел невысказанный вопрос: «Что за фигня?!». И вновь вопрос остался без ответа.

— Покушаем… — неуверенно проговорил я, недоверчиво поглядывая на салат.

— После вас! — начал отказываться от роли дегустатора Владик.

Первым, предложенный салат, испробовал все же не я. Владик кричал, что не голоден, но мне удалось уговорить его попробовать. У меня не отвертишься! Когда парень прожевал кушанье, проглотил и, самое главное, остался жив, я перестал запихивать в него листья. Мы начали дружно есть.

Тренироваться начал уже на следующее утро.

Стоило проснуться, как мудрецы (на этот раз все три человека) повели меня далеко в лес. Шли часа два, развлекая себя по пути отвлеченными разговорами о теории магии. Слева от нас все время бурлил, дыша прохладой и свежестью, речной поток.

Мы поднимались в гору.

На самой вышине, под естественным каменным карнизом, мне предложили медитировать, словно какому-то тибетскому монаху-отшельнику. Я не спорил со стариками — они мудрецы, а я никто! Они знают магию, а я всего несколько дней назад и не думал о ней.

— Пытайся понять себя, — сказали напоследок балахоны и ушли, оставив меня один на один с собой, на продуваемой горной вершине.

С места, которое я выбрал для медитации, открывался грандиозный вид. Весь лес, весь мир открылся перед моим взором. Летали, парили различные крылатые твари. Подо мной, далеко внизу, бурлил водопад; река, изгибаясь, неслась, напирая, на берега Волшебного Леса. К воде осторожно, опасаясь нападения, подошло стадо оленей. Красота! И только далеко-далеко вся красота обрывалась захваченная дымящимися очертаниями Границы — стенками той гигантской бочки, в которую занесла меня нелегкая. Как мне объяснили, небольшой мир Снорарл огорожен со всех сторон неким бесконечным туманом, и если попадешь в эту Границу, то уже не выберешься обратно. Что находится там за чертой — никто не знает. Живы ли все те, кто потерялся в тумане — тоже никто не знает. Точно известно лишь, что обратно никто так и не вернулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По имени Феникс. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По имени Феникс. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По имени Феникс. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «По имени Феникс. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x