Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По имени Феникс. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По имени Феникс. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уберите из списка слов лишнее: война, дружба, власть, магия. Герой данного романа, попав в иной мир и найдя там все вышеперечисленное, лишним считает войну. Любыми методами он привьет свое мировоззрение издавна враждующим расам: воинственным оборотням, звериные инстинкты которых не позволяют им сдаться; и колдунам, чьи опасения за собственную сохранность оказываются выше надежд на примирение. Герой непременно исполнит задуманное, ведь помимо дружбы, власти и магии, есть в его арсенале и еще одно наиважнейшее качество — самоуверенность. В войне не окажется победителей — только он!..

По имени Феникс. Дилогия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По имени Феникс. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Неужели я ошибся» — размышлял старейшина, когда вместе со стражей отправился вылавливать и уничтожать Подземных Кошмаров. Если эта напасть объявилась в городе — быть беде.

Глава 4

Сосновый бор

К полудню мы попали в объятия самого настоящего пахучего хвоей бора. Со всех сторон нас окружили сосны, уносившиеся ввысь корабельными мачтами. По ним, словно юнги, карабкались белки. Под ногами похрустывал ковер из сухих сосновых иголок. Кое-где из земли торчали муравейники, а их многочисленные обитатели трудилось неподалеку.

Мы шли в молчании. Владик не знал, где именно мы встретим мудрецов, да и как они выглядят, он тоже не знал. Вполне может статься, что мудрецы — живые деревья, а вовсе не люди. Волшебный мир же!

Мне было плохо. Застывшая кровь покрыла тело мерзкой коркой. Стало дурно от мысли, что могу натворить, во время настоящего боя. Никогда раньше не приходилось сражаться с таким остервенением. Не думал, что для сохранения собственной жизни способен голыми руками разрывать других людей.

Владик не обвинял меня в бесчеловечности, чего я подсознательно ожидал. Но отсутствие обвинений еще ужаснее. Это означало, что для места, куда завела меня Луна, убиение одного человека другим является делом совершенно обычным. Впрочем, мой мир, хоть и не сталкивал меня с подобным нос к носу, отличался от этого мира ненамного. Как же все это ужасно!

— Впереди ручей, — нарушил долгое молчание Владик и указал на густо заросший кустами овраг. И действительно я почувствовал в воздухе признаки близкой воды: характерную влажность и холод.

Широкий, но неглубокий ручей тек по каменистому дну. В ручейке резвились мальки, прыснувшие в разные стороны, стоило только войти в воду. Даже прежде чем напиться, я принялся, как очумевший, оттирать с одежды и лица засохшую кровь. Она припеклась, и отмываться совершенно не желала. Но я тер и тер одежду, будто пытаясь вместе с грязью очистить себя от всех постыдных воспоминаний прошедшего боя.

Владик не торопил меня. Стоя немного в стороне, он смотрел на прекрасный пейзаж: лес, ручей и горы в дали. Возможно, ему, как художнику, не терпелось запечатлеть эту красоту на холсте. Но я не мог точно знать, о чем он думал. Мы продолжали молчать. А читать мысли у меня пока еще плохо выходит…

Когда я перестал баламутить воду и накинул на себя мокрые, но сравнительно чистые вещи, то обострившимся в этом мире чутьем ощутил, чужое пристальное внимание. Осмотревшись по сторонам, увидел на противоположной стороне ручья три молчаливые фигуры, полностью закутанные в балахоны грязно-зеленого цвета. Из одежды выглядывали лишь бледные, лишенные эмоций лица подходящие для роботов, а не людей. Лица у всех троих схожие, словно этих роботов выпустили единой партией с одного конвейера. Они просто неподвижно и молчаливо стояли, смотрели на нас.

В знак приветствия и добрых намерений я помахал им рукой и перебежал на их сторону ручья. За мной прошлепал и Владик.

— Здравствуйте, вы мудрецы этого бора?

— Старики и больше никто, — после недолгой паузы ответил лишь один из мудрецов. — Зачем вы пришли в Священный Бор?

— Мне сказали, что вы способны научить магии, — ответил я и решил воспользоваться именем и ролью двойника. — Я Феникс, но я забыл магию и себя!

Мудрецы не переглядывались и даже не делали никаких движений, которые можно растолковать как переговоры между собой; лишь ветер ласково трепал полы их длинных балахонов; но я точно уверен в том, что они совещались.

— Мы не ведаем твоей магии, Феникс. Но если пожелаешь, мы можем дать тебе жилище и возможность вновь познать утраченную тобой власть.

— С благодарностью приму любую помощь, — поклонился я зеленым балахонам.

— А ты чадо, идешь с Фениксом или возвращаешься? — спросил мудрец Владика.

— Если возможно, то я хотел бы остаться с господином Фениксом.

— Хорошо. Идите за нами.

Балахоны пошли по лесу. Даже скорее поплыли. Было в их движении, что-то, заставившее меня подумать: «а присутствуют ли тела под этими одеждами или там одни только лица, а остальное все туман?!» Возможно, эти древние старцы ничто иное как призраки! Но даже если и так, то страха к ним я не испытываю.

Вели они нас не долго. По дороге два балахона куда-то незаметно испарились, а третий все продолжал лететь впереди нас. Лес кругом не походил на обжитой, а ведь, насколько я понял из рассказа Владика, в Священном Бору живет чуть ли не сотня старцев-мудрецов! И где они все?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По имени Феникс. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По имени Феникс. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По имени Феникс. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «По имени Феникс. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x