• Пожаловаться

Юлия Григорьева: Искупление. Часть вторая (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Григорьева: Искупление. Часть вторая (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Юлия Григорьева Искупление. Часть вторая (СИ)

Искупление. Часть вторая (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искупление. Часть вторая (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая часть Автор обложки Рыжий Сов  

Юлия Григорьева: другие книги автора


Кто написал Искупление. Часть вторая (СИ)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Искупление. Часть вторая (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искупление. Часть вторая (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего смешного! — истерично вскрикнула я, убирая с лица подол, собственного платья, накрывший голову, как колокол. Затем представила, как выглядит моя нижняя часть в панталонах, сейчас оказавшаяся сверху, и потребовала. — Немедленно сними меня отсюда! Дикарь!

— Таргарка, — привычно хмыкнул Флэй и поспешил мне на помощь, все еще посмеиваясь.

Он достал нож, потянулся к веревке, когда послышался тонкий свист, и в дерево вонзилась стрела. Флэй моментально перестал усмехаться, я услышала, как звякнула сталь вытаскиваемого меча, а вскоре кто-то вышел к нам. Я все еще болталась маятником, повиснув на одной ноге, потому толком не могла разглядеть хозяина ловушки. А что это был он, я даже не сомневалась… а может, и хозяева.

А потом заговорили. Я упорно пыталась вывернуться, чтобы разглядеть, кто там, сколько их, и что угрожает моему мужчине, выходило плохо, они были за моей спиной. А еще дурацкий вид панталон. Мои щеки пылали, но за Флэя я боялась больше, чем переживала за неподобающий вид. Тем временем разговор шел на языке этой земли, и я отчаянно злилась на себя, что так мало понимаю. Мне удалось уловить приветствие, его произнес мой дикарь. Второй разговаривал сухо, даже грубо. Несколько раз прозвучало такое знакомое — альен. Затем я расслышала — афид льос, Флэй представлялся. Затем снова говорил неизвестный. Теперь я опознала слово — добыча и поняла, что так именуют меня. Но мой дикарь не согласился.

— Кьан, — коротко произнес он, и в его голосе прозвучала угроза.

Я даже улыбнулась, мой рысик назвал меня женой. Это было так приятно, ведь до этого момента он называл меня так только наедине. Впрочем, если за слушателей считать рыб, то не так уж и наедине. А называть так начал после того, как впервые обладал мной. Я тут же рассердилась на себя за неуместные мысли. Мое положение вообще не предусматривало мыслей об упоительных ласках, а мне вдруг именно это в голову полезло, стоило растрогаться после одного единственного слова. Должно быть, это кровь прилила к голове, иного объяснения у меня нет.

Спор еще некоторое время продолжался, а после веревка дернулась, и я полетела на землю, вновь завизжав. Но Флэй поймал и осторожно поставил на ноги, придержав, пока я буду стоять твердо. После этого я обернулась и посмотрела на чужого дикаря. Это был молодой мужчина. Немногим ниже Флэя, широкий в кости, с пронзительными зелеными глазами. Он с интересом рассматривал меня, после произнес:

— Вайк кьан.

Флэй тут же смерил его прохладным взглядом, задвигая меня за спину, и бросил короткую фразу, после которой лицо чужого дикаря стало жестче. Он ответил сыну Белой Рыси, и теперь заметно напрягся Флэй. Он отрицательно мотнул головой. Медведь усмехнулся и свистнул. Тут же из-за деревьев вышли еще трое мужчин.

— Что происходит? — спросила я шепотом.

— Нас пытаются пригласить в гости, — усмехнулся мужчина.

Слушая нашу речь, четверо мужчин разом посуровели и достали короткие мечи.

— Фрем, — отрывисто велел "медведь". Вперед — машинально перевела я.

— Начина-ается, — протянул Флэй.

Он вновь оглядел четверых "медведей" уже иным взглядом, явно оценивая, и я схватила его за руку.

— Не надо, их больше, — взмолилась я. — А если есть еще кто-то? И что тебя так разозлило?

— Комплимент, — нехотя, ответил мой дикарь. — Он назвал тебя красивой.

— И что? — не поняла я.

— Ты для него чужая, никакое племя тебя не защищает. Это дает возможность решать твою участь на его усмотрение, — недобрый взгляд Флэя сверлил первого "медведя".

— А ты? Ты же Рысь.

— Пока он видит чужака, который уверяет, что он со Свободных Земель, — ответил мой рысь. — Пока никто не докажет обратного, со мной тоже сильно церемониться не будут. Чтоб их Черный бог загнул и… В общем, ладно. Будем все решать постепенно.

Он вложил меч в ножны, а я виновато взглянула на своего мужчину.

— Прости, — прошептала я.

Флэй обнял меня и усмехнулся:

— Что за сопли, тарганночка, они за нами уже следили, иначе так быстро бы не появились. Не сейчас, так вскоре бы остановили. Так что быстренько убери эту виноватую моську и покажи им гордую дочь своей земли.

— Флэй, ты дерево, — проворчала я на его языке.

Мой дикарь рассмеялся и что-то сказал четырем мужчинам, удивленно взглянувшим на нас. Те с неожиданным интересом посмотрели в мою сторону.

— Что ты им сказал? — спросила я.

— Сказал, что ты считаешь меня могучим, как дуб… во всем, — пояснил он.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искупление. Часть вторая (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искупление. Часть вторая (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Искупление. Часть вторая (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Искупление. Часть вторая (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.