Ханама хмурится.
– Ты приглашаешь к себе мужчин? Когда это началось?
– Ничего не началось! – чуть ли не кричит Макри. – Он постучал в дверь, и я позволила ему войти. Не вижу тут ничего странного.
– Лично мне все это кажется чрезвычайно странным, – заявляет Ханама, которой почему-то не нравится происходящее. – Раньше ты никогда так не поступала.
– Она права, – соглашаюсь я. – На тебя это совсем не похоже. Обычно ты бьешь парней.
– Скорее лягает их, – добавляет Ханама.
– Или даже разит кинжалом.
– Да заткнитесь! – сердито обрывает нас Макри. – Не ваше дело.
Тут я замечаю несколько листьев, торчащих из зимнего плаща Ханамы.
– Это цветы?
– Нет.
– Конечно, цветы.
– Ну и что?
Наемных убийц с раннего возраста учат скрывать свои чувства. При этом, могу поклясться, я на мгновение уловил на лице Ханамы выражение неловкости.
– Ты принесла их мне? – спрашивает Макри.
– Нет, – отвечает Ханама. – Просто взяла с собой.
Пауза.
– Если хочешь, можешь взять цветы.
– Спасибо, – говорит Макри.
– Конечно, если ты слишком занята с военными…
– Ничего я не занята.
Внезапно Ханама начинает сердиться.
– Я считаю крайне странным то, что ты приглашаешь северных наемников в свою спальню поздно ночью. Задумывалась ли ты о последствиях?
– Черт побери! – восклицает Макри. – Я и не знала, что надо спрашивать разрешение.
На лестнице раздаются тяжелые шаги Гурда. Он подходит к нам, держа в руках факел. Его интересует причина шума.
– Что происходит?
– Ничего, – говорит Макри.
– У нее в комнате пьяные наемники, – ядовито замечает Ханама.
– Это правда? – спрашивает Гурд.
– Частично, – отвечает Макри.
Гурд смотрит на бесчувственное тело Торагакса.
– Ты ударила его?
– Что это вы все обвиняете меня в том, что я бью людей? – в негодовании вопрошает девушка. – Можно подумать, я только этим изанимаюсь.
– Так оно и есть, – говорит Гурд.
– Ей не нужно было бить его, – объясняет Ханама. – Она же пригласила его к себе.
– Но для чего?
– Это нам не совсем ясно, – отвечаю я.
Приходит Танроз. Она одета в модное платье, вышитое желтыми розами.
– Что случилось?
– Макри пришибла наемника, – отвечает Гурд, который не совсем разобрался в случившемся.
– Я не била его, – протестует Макри. – Я пригласила его к себе.
– Так ты признаешься? – спрашивает Ханама.
Гурд подозрительно смотрит на Макри и Ханаму.
– У вас что, собрание? Я предупреждал, чтобы вы не собирались в таверне.
– Да какое собрание! – Макри в отчаянии.
– Я запрещаю вам встречаться у меня в заведении.
– Мы все поняли, – раздраженно говорит Макри.
– Почему они не могут устраивать здесь свои собрания? – спрашивает Танроз.
– Почему? Ты хочешь, чтобы таверна превратилась в место сборища странных женщин, которые вечно всем недовольны? Я не потерплю баб, ненавидящих мужиков.
– Как можешь ты утверждать, что Макри ненавидит мужчин? – возражает Танроз. – Она только что сообщила нам, что приглашает на ночь молодых людей.
– Макри зовет к себе на ночь наемников? – спрашивает Дандильон, появляясь среди нас в такой яркой ночной рубашке, что она вполне могла бы служить маяком. – Разве ты поступаешь благоразумно? Думаешь ли ты о последствиях?
– Я то же самое говорю, – кричит Ханама.
– Здравствуй, Ханама, – говорит Дандильон. – Красивые цветы. Ты принесла их Макри?
– Нет, – отвечает Ханама, – они валялись на улице.
Дандильон смотрит на безжизненное тело Торагакса.
– Если уж ты пригласила парня на ночь, зачем выбивать из него дух?
– Я его и пальцем не трогала, – оправдывается Макри.
Дандильон озабочена.
– Ты ударила его кинжалом? Он мертв?
– Не могли бы вы все оставить меня в покое? – требует Макри.
– Ну конечно, – ледяным тоном заявляет Ханамa. – Я бы не пришла с визитом, если бы знала, что у тебя тайное свидание с юным Торагаксом.
– Не было у меня никакого свидания! – ревет бедная девушка.
– Вы проводите здесь собрание? – взволнованно спрашивает Дандильон. – Примите меня, пожалуйста, в Ассоциацию благородных дам.
Лучше бы ей не произносить этих слов. После них начинается настоящая перебранка. Гурд, Танроз, Макри и Ханама орут друг на друга, а Дандильон с глупой улыбкой смотрит на них. Понимая, что всех охватило предвоенное безумие и здесь уж ничего не поделаешь, я возвращаюсь к себе. Хорошо хоть на меня никто не кричит. Тем не менее я залезаю обратно в кровать не в самом лучшем настроении.
Читать дальше