Алёна Реброва - Бэйр

Здесь есть возможность читать онлайн «Алёна Реброва - Бэйр» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бэйр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бэйр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда могущественная ведьма, спасаясь от жестокой казни, переместила свою душу в другой мир, в другое тело, в ее собственном очнулась душа, казалось бы, обреченная на смерть. Но новый мир принял нежданного героя в теле колдуньи в лучших традициях сказки: чудесное спасение, благородный рыцарь, способность управлять магией… Казалось бы, новая жизнь обещает быть чудесным приключением, но череда несчастных случаев раскрывает другую ее сторону: рыцарь оказывается преследуемым наемным убийцей, магия становится клеймом преступницы, а чудесное спасение — лишь небольшим авансом Судьбы для новичка в неприветливом Скаханне…

Бэйр — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бэйр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но постой, раз в другие миры нельзя проникнуть, то как меня сюда занесло, да еще и в чужое тело? — возражаю. О том, чтобы отпускать Дейкстера, и речи быть не могло. Без него я, скорее всего, даже не выживы, не то что не найду Демонтина. — Наверняка есть способ вернуться на Землю… если получилось один раз случайно, значит, получится и второй раз специально, если хорошенько изучить условия, при которых это произошло. К тому же Люка сказал, что видел этого ученого последний раз три года назад. Вдруг Демонтин за три года нашел способ, но не отправился в свой мир из-за той же богини или брата?

— Ты ведь понимаешь, что это безумие? Если бы можно было путешествовать по мирам, люди давно бы знали об этом, или хотя бы о том, что эти другие миры вообще есть! Я эту чушь слышу со вчерашнего дня, а до этого жил, и никогда не сталкивался с подобным! — разглагольствовал рыцарь с пеной от кваса на усах и бороде.

— Нет, Дейкстр, — качаю головой. — Пусть уйдут годы, месяцы, вся моя жизнь… Но мне нужно знать, что мной сделано все возможное, чтобы вернуться обратно! И, я знаю, я вернусь, если мне хватит сил не отступиться.

— А мне что делать? — воскликнул рыцарь, утерев пену с усов. — Почему я должен тратить свою жизнь и время на эти поиски, которые ни черта мне не принесут!?

— А какая тебе вообще разница? У тебя что, есть какие-то особенные планы? Ты странствующий рыцарь, так почему бы нам просто не странствовать вместе, и по ходу дела искать следы Демонтина? Найдем ученого, и я освобожу тебя от клятвы.

— Ага, так я тебе и поверил, — проворчал рыцарь, прикладываясь к кружке. Видимо, возразить ему было нечего — кроме меча да воровской смекалки у него за плечами ничего нет, он птица свободного полета, которую ничто нигде не держит. — Сначала был дом, потом лекарь, а теперь мифический серафим! Ты просто решила использовать меня, как своего раба!

— Эй, если бы не я, ты бы был мертв, — напоминаю разошедшемуся рыцарю. Не стоило давать ему забывать это, хотя мне итак ясно, что он просто не сможет от меня отделаться, и ворчит скорее для вида. — Что лучше, умереть в зубах дракона или жить дальше со спутницей?

— Спутницей… — рыцарь скривился, покосившись на меня. — Ты рожу свою в зеркале видела, спутница, чтоб так навязываться?

— Причем тут моя рожа? — в памяти тут же всплыло мое странное лицо. Рожа она и есть рожа, но хорошо хотя бы то, что я просто девушка неместного разлива, а не папуас с дисков в губе и костями в носу. — Моя внешность, по-моему, это последнее, что должно тебя волновать… И под спутницей я подразумеваю напарницу, а не любовницу, так что даже не думай!..

— Нужна ты мне, черномазая… — рыцарь осмотрел меня еще раз. — Ладно. Но раз ты хочешь быть спутницей, а я обязан стеречь твою задницу от всего на свете, то давай заранее договоримся о том, по каким законам будем жить дальше, идет?

— Валяй, — киваю.

— Первое. Главный я, и я же всегда прав, — начал загибать пальцы Дейкстр. — Если то, что я решил, не вредит твоему здоровью, значит, ты мне не возражаешь. Второе. Ты мне не сестра и не нянька, и не пытаешься раскрошить мне череп своими упреками: я гуляю, как захочу, где захочу и с кем захочу. Ты же гуляешь только с тем, с кем я позволю, и никуда без моего ведома не ходишь. Но и я обязываюсь тебе говорить, где я буду, идет?

— Идет, — киваю. Пока условия рыцаря хотя и звучали жестко, были вполне закономерны. Я знаю об этом мире очень мало, и опека мне необходима… хотя бы первое время.

— Третье. Всеми деньгами распоряжаюсь я, никаких заскоков и дорогих штучек! Все необходимое, еду и одежду, мы будем покупать вместе, и гулять, если на то пошло, тоже будем вместе. Если у тебя резко появятся какие-то нужды — просишь, и я решаю, давать тебе денег или не давать. Я зверствовать не буду, но и ты знай меру.

— Допустим, я тебе верю. Что дальше?

— Дальше… — рыцарь посерьезнел. — Ты никогда, ни при каких обстоятельствах не ставишь мою жизнь под угрозу и не делаешь так, чтобы я должен был умирать за тебя. Если вытворишь что-то такое, а я потом выживу… лучше тебе не знать, что я умею делать с предателями. Я защищаю тебя, а ты меня не подводишь, и сама проблем не ищешь.

— Мне незачем ставить твою жизнь под угрозу, так как она — гарантия моей собственной, — пожимаю плечами. — За это могу поручиться.

— Вот и славно, — Дейкстр оставил пару медяков из мешка на столе, и мы пошли по направлению к ярмарке. — А теперь нам стоит купить некоторые вещи, мне кольчугу, а тебе одежду поприличнее и обувь. Думаю, стоит еще найти что-нибудь для ночевок в лесах, которые нам предстоят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бэйр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бэйр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бэйр»

Обсуждение, отзывы о книге «Бэйр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x