Как показывает практика, безопасность доставки посылок таким способом очень высока - тем более, что, помимо собственной охраны, караваны, как правило, сопровождает и нанятая в деревне команда шиноби. И не только она - обратная связь с... нужными людьми осуществляется тем же способом. В Конохе, например, такого рода операциями по пересылке... хм... 'особых грузов' занимается один из специальных отделов АНБУ. Обычно, им передают зашифрованные материалы или посылки и называют получателя, а они уже сами решают, каким образом доставить их до адресата. И каждую такую доставку негласно сопровождает сотрудник отдела, контролер в ранге не ниже специального джонина.
- Ну да, - киваю я. - Идеальный способ обмена информацией с... э-э... 'сочувствующими' Деревне лицами из враждебных Стран. Причем, шиноби сами обеспечивают безопасность доставки донесений резидентуры в своей Стране, - едва заметно усмехаюсь. - Не сомневаюсь, что не только разведка Конохи пользуется такой возможностью, но и ее коллеги-конкуренты из других Скрытых Деревень.
- Разумеется, - пожал плечами Сарутоби, - там тоже не идиоты работают. Вот только проку от этого знания разведкам никакого - когда, что и с каким караваном отправлять - решается в самый последний момент, максимум - за сутки. Ну не будешь же перехватывать каждый караван и потрошить в нем каждый тюк?
- Хокаге-сама, - осторожно произношу я, быстро сопоставив факты, - судя по тому, что вы мне сейчас рассказали, я делаю вывод, что в караване, который мы сопровождали, была именно такая 'посылка'?
- Была, - старик заметно помрачнел. - А вот вас там быть было не должно. Пойми, Кейтаро-кун, доставка таких грузов - операция рутинная, как, скажем, закупка чернил для нужд администрации. Меня, как Главу Деревни, в технические подробности не посвящают, отчитываясь уже за результаты.
Поэтому, я не был в курсе того, что караван Нэгумо-сана уходит с таким грузом и, узнав про предполагаемого нукенина невысокого уровня, поднял ранг миссии, заменив учебную команду генинов с чунином во главе на вашу специальную. Кто же знал, что, в этот раз, обычно безотказная система дала сбой, о дополнительном грузе стало известно, и вам придется принять бой с настолько серьезным противником? Может, оно и к лучшему - обычная учебная команда никогда бы не справилась с напавшими на караван бойцами и Коноха, помимо посылки, просто потеряла бы молодых шиноби, недавно закончивших свое обучение в Академии, но, поверь, даже если бы я был полностью уверен, что доставка пройдет нормально, я бы все равно не отправил вас на эту миссию. Как раз из-за невозможности просчитать подобную случайность.
Внезапно, атмосфера в кабинете изменилась, став тяжелой и гнетущей.
- Все, что я тебе сейчас сказал, особого секрета из себя не представляет, - старик жестко посмотрел мне в глаза, и от его взгляда спину обдало холодом. И это без всякого КИ! Пожалуй, зря я его старым пердуном обозвал, есть у него еще порох в пороховницах и ягоды в ягодицах. - А вот к информации о том, что я собираюсь тебе рассказать, не имеет доступа даже большинство Членов Совета, - взгляд Сарутоби, казалось, стал еще жестче и тяжелее. - Если тайна выйдет за стены этого кабинета, то можешь быть уверен - даже статус Главы Великого Клана не станет для тебя защитой.
Я настороженно кивнул, обозначив полное понимание ситуации, краем сознания отметив, что, несмотря на устрашающие слова про тайну и секретность, Хокаге не удосужился активировать печати 'антипрослушки'. Мне кажется, или, все-таки, такая халатность со стороны Главы Деревни с угрозами жизни и прочими карами за длинный язык как-то не вяжется?
- Кейтаро-кун, что ты знаешь о чакропроводящем железе из Страны Моря?
- Если не ошибаюсь, оно на порядок превосходит добытое в любой другой стране. И стоит чуть не вдвое дороже. Прямого доступа к приобретению этого вида металла у нас нет, приходится пользоваться услугами посредников из Ивы и Кумо, переплачивая втридорога.
Отказаться от этих закупок мы не можем, так как в основах для определенных фуин-печатей, а также некоторых элементах снаряжения АНБУ, этот металл невозможно заменить более дешевым или доступным аналогом. Пожалуй, это все, что мне известно.
- Я рад, Кейтаро-кун, что в Клане Учиха так серьезно подходят к воспитанию молодежи, - улыбнулся Хокаге своей коронной улыбкой доброго дедушки, при этом как-то странно на меня посмотрев. - Не сомневаюсь, что, несмотря на все случившееся, будущие носители Шарингана будут так же умны и прозорливы, как нынешний Глава Клана.
Читать дальше