Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СамИздат, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искусство охоты на благородную дичь (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказка о любви, ненависти и чувстве долга.

Искусство охоты на благородную дичь (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, честно, Эри, с чего он вдруг тебе цветы послал? За все то время, что я здесь учусь, ты первая, кто удостоился такого знака внимания. Неужели от удара по зубам у него еще что-то в мозгу повредилось?

— А просто так, без повреждения мозга, я, значит, понравиться никак не могу? — обиженно сказала я.

Я и так здесь стою в таком ужасном виде перед его друзьями, а он пытается меня опозорить еще больше. Можно подумать, что сестра у него такая страхидла, на которую и позариться-то никто не может без того, чтобы ему предварительно по голове настучали.

— Берти хочет сказать, что он удивлен реакцией Эвальда на выбитые зубы, так как принц действительно никому не присылал цветы, — пояснил Дитер, глядя на меня весьма испытующе. — Во всяком случае, мы об этом не знаем.

И вид у него при этом был такой недовольный, как будто он тоже сомневался в здравом рассудке нашего принца. Этого я уже выдержать не смогла.

— А почему бы Его Высочеству Эвальду и не прислать цветы своей невесте? — высокомерно вздернув облегченную стрижкой голову, сказала я.

— Когда это ты успела стать его невестой? — насмешливо фыркнул брат. — Знаешь, выбивание зубов не является основанием для заключения помолвки. Или ты так об обливании рыбьим жиром говоришь?

— Его Высочество Эвальд нанес мне визит после посещения целителей и сказал, что я достойна войти в их семью, — от официального тона сводило скулы, но я не забыла при этом выразительно посмотреть на Дитера.

А что? Для его семьи я, видите ли, не подхожу, а королевской — вполне. Что главным критерием стало умение выбивать зубы, как это при мне делали Бернхард и Лауф, я благоразумно промолчала, так как совсем не уверена, что в семье Дитера тоже подобные требования. И наградой мне стал кислый вид друга брата.

— Ничего себе, — присвистнул Берти и тут же спохватился. — Но ведь официального объявления помолвки не было?

— Нет, — вынуждена была признать я. — У Эвальда есть одно условие, которое я пока не выполнила.

— Это какое? — с хищным интересом в глазах спросил брат.

На его вопрос отвечать совсем не хотелось. Озвучивать подобные вещи в присутствии посторонних мужчин было стыдно. Хотя они, конечно, прекрасно знают нашего принца и должны примерно представлять, какие именно требования он мог мне предъявлять.

— Берти, ты вытащил меня из кровати в такую рань, я ни одеться, ни умыться не успела, а теперь еще и допросом занимаешься, — начала я возмущаться.

— Эри, да мы можем и подождать, пока ты оденешься и чай нам сделаешь, — нахально заявил брат и добавил. — Все равно вам с Катариной столько не съесть, сколько Эвальд прислал. А мы всегда готовы прийти на помощь, правда ведь?

Он обратился к друзьям, и те радостно его поддержали. Большой пакет из кондитерской вызывает необычайный энтузиазм у парней, как я погляжу, даже если они и прав на него никаких не имеют. Впрочем, мне совсем не жалко. Тем более, получается, это утро моего триумфа. Пусть некоторые посмотрят, что присылают женихи достойным их девушкам.

— Хорошо, — милостиво кивнула я головой, — приглашаю вас на завтрак. Только подождать вам действительно придется. И тяжести потаскать.

Тяжеленую корзину мне поднимать совсем не хотелось. Да что там поднимать, я не уверена была, что и волоком смогу ее перемещать. Сладости оставлять нельзя, так как к моменту закипания чайника в пакете могло ничего и не остаться. А цветы они точно есть не будут. Я еще раз с сомненьем посмотрела на Берти и его друзей — настолько голодными они не выглядели. Так что я подхватила сверток, чем вызвала разочарованный вздох из груди брата, что подтвердило правильность моего решения, и закрыла дверь перед их носами.

Кати уже не спала, и мы с ней с воодушевлением растребушили подарок Эвальда. Чего там только не было! И маленькие пирожки как со сладкими, так и с более приземленными начинками вроде мяса и капусты, разнообразные конфеты, всяческие пирожные, разноцветные кубики желе и засахаренные фрукты. Отдельно стояла маленькая баночка апельсинового джема — ужасно редкая вещь у нас, между прочим. На этикетке был штамп туранского королевского дома.

— Хорошо быть невестой принца, — насмешливо сказала соседка. — Можно попробовать то, что в других обстоятельствах никогда тебе не достанется.

— Главное, чтобы он за это очередной компенсации не потребовал, — ответила я.

— Так жениху же положено, — засмеялась Кати. — Хотя бы поцелуй.

После таких слов мне захотелось быстренько запаковать все и отправить обратно во дворец. Компенсировать затраты королевского дома поцелуями с его представителем мне совсем не хотелось. Зачем я только приняла подарок? Да еще и подтвердила брату, что Эвальд теперь мой жених. В расстройстве я взяла пирожок с вишневой начинкой, откусила, вспомнила, что так и не умылась, и расстроилась еще больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бронислава Вонсович - Плата за одиночество
Бронислава Вонсович
libcat.ru: книга без обложки
Бронислава Вонсович
Бронислава Вонсович - Я ненавижу магические академии
Бронислава Вонсович
libcat.ru: книга без обложки
Бронислава Вонсович
Бронислава Вонсович - Две стороны отражения (СИ)
Бронислава Вонсович
Бронислава Вонсович - Розы на стене
Бронислава Вонсович
Бронислава Вонсович - Туманы Унарры
Бронислава Вонсович
Бронислава Вонсович - Игроки
Бронислава Вонсович
Бронислава Вонсович - В паутине чужих заклинаний
Бронислава Вонсович
Бронислава Вонсович - Пролетая над орочьими степями
Бронислава Вонсович
Отзывы о книге «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x