Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СамИздат, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искусство охоты на благородную дичь (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказка о любви, ненависти и чувстве долга.

Искусство охоты на благородную дичь (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дитер выразительно приподнял бровь, но говорить ничего не стал, а я представила, как странно выгляжу в его глазах, и покраснела. То, что вчера казалось простым и легким, сегодня представлялось совершеннейшей глупостью. Впрочем, одернула я себя, мне должно быть все равно, что он обо мне думает — ведь я кажусь ему совершенно неподходящей девушкой. Странное дело, тете Эльзе я вижусь идеальной партией для принца, но являюсь нежеланной для какого-то захолустного аристократика. Посмотрим, что он скажет, если…, нет, когда Эвальд выберет меня. Да я даже без волос что-то из себя представляю! На смену страху пришла злость и уверенность в собственных силах.

— Для этого сначала до бала дожить нужно. И дойти, — заметила Катарина. — А то ведь так и не вычислили ту, что это устроила. Если уж ноги ломают направо-налево…

— Ах да, — спохватился Берти, — держи артефакт. Он защищает от направленной на тебя магии.

Я повертела в руках цепочку с камушком неприятного буроватого оттенка, но надела и торопливо заправила под ворот. Да, такое только под платьем и держать можно. А ведь в нашей семье по маминой линии такие известные ювелиры были. Похоже, Берти ничего от них не унаследовал. Я укоризненно посмотрела на брата.

— Да знаю я, что некрасиво, — правильно истолковал он мой взгляд. — Зато действенно. И ничего более подходящего под рукой не было. Но на бал чтобы ты не забыла надеть.

— Я такое на шею с бальным платьем не надену, — твердо сказала я, когда представила этот ужас. — Хватит мне и обрезанных волос.

— Можно и не на шею, — согласился Берти. — Главное, чтобы контакт с кожей был. Но надень обязательно. А то вдруг на тебя еще что-нибудь направят. Мне не хотелось бы иметь сестру, выглядящую слишком экзотически.

Я решила, что экзотичности во внешности мне и так хватает, поэтому, когда мы с Катариной готовились к столь занимательному вечеру, я пристроила артефакт на талию, благо длина цепочки это позволяла. В остальном подготовка была такая же, как обычно. За исключением прически, на которую всегда уходила бездна времени. А теперь я только пристроила пару заколочек, посмотрела на себя в зеркало, вздохнула и попыталась улыбнуться.

— А тебе действительно Эвальд так нравится? — спросила Катарина.

— Нет, — честно ответила я. — Если бы я тете не пообещала, то и не пошла бы в таком виде вообще.

Я опять ощутила неуверенность. В самом деле, ну зачем мне этот принц? Одно дело — смотреть на расстоянии, и совсем другое — видеть его рядом каждый день. Да и не только видеть. Но слово было сказано, так что пришлось идти. При выходе из комнаты мы почти столкнулись с Инессой и Софи. Моя бывшая соседка вещала с важным видом:

— Охота, она всегда охота, вне зависимости от того, кто твоя главная цель — олень или принц. Главное, правильно рассчитать силы и выбрать нужное оружие.

Тут она заметила нас, состроила презрительный вид и замолчала. Видно, столь ценными сведениями не разбрасываются перед недостойными особями. А я вдруг представила ее камин, полка над которым была уставлена всевозможными наградами, слева висела голова огромного кабана, а справа — нашего прекрасного принца. Ибо получить его в собственное использование Инесса могла только в таком виде. Но бывшая соседка была просто уверена в собственной неотразимости, так как спустя минуту уже рассказывала Софи, кто из поклонников ей что дарил, и как она на них ругалась, если цвет или размер не соответствовал ее ожиданиям. Вскоре мы их обогнали, так как слушать подобные сказки было не очень интересно.

В зале я сразу нашла брата и направилась к нему — все же рядом с родным человеком как-то легче пережить то, что мне предстоит. Кроме того, мне было очень интересно, кто же та загадочная девушка, что приходила к моему брату, и которую мне так и не удалось увидеть. Но ведь на танец он должен пригласить свою избранницу, даже, думаю, не на один. Но пока Берти стоял в компании Дитера и еще нескольких своих однокурсников, которым я была представлена и от которых тут же получила слова сочувствия в связи с произошедшим со мной и уверения в том, что я и так очень хороша. Слушать такое было очень приятно, несмотря на то, что друг брата в этом не участвовал. Но ведь все равно он все слышал!

Эвальд так пока и не появился. У меня в груди затеплилась было надежда, что в связи с покушениями на студенток он отменит свое посещение вообще, но, похоже, в этом вопросе я была в явном меньшинстве. Девушки с жадным нетерпением ожидали появления сегодняшнего главного приза. Прибытие каждого нового лица сопровождалось разочарованными вздохами и перешептываниями. Студентам мужского пола это очень не нравилось. Думаю, зуб на Эвальда многие имели и до этого дня, но сегодня он, без сомнения, вырос и укрепился. Мы с Катариной успели пройтись по залу в нескольких танцах с друзьями брата, когда единодушное восторженное перешептывание, пронесшееся порывом сухого летнего ветра, возвестило о появлении объекта сегодняшней охоты Инессы. Должна признать, что когда лицо его не искажено яростью, выглядит принц намного привлекательней и совсем не так страшно. Эвальд улыбался, перебрасывался короткими репликами с теми, с кем успел завести хотя бы подобие приятельских отношений в нашей академии, и лениво осматривал зал. Я сразу поняла, что привлекла его внимание. Возможно, конечно, что виной тому была исключительность моей прически, но взгляд его задержался на мне и более уже не отрывался. Радости я не почувствовала, скорее испуг. И подумала еще, если он сам ко мне подойдет, то, наверно, обещание, данное тете, можно будет считать выполненным и без обливания столь титулованной особы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бронислава Вонсович - Плата за одиночество
Бронислава Вонсович
libcat.ru: книга без обложки
Бронислава Вонсович
Бронислава Вонсович - Я ненавижу магические академии
Бронислава Вонсович
libcat.ru: книга без обложки
Бронислава Вонсович
Бронислава Вонсович - Две стороны отражения (СИ)
Бронислава Вонсович
Бронислава Вонсович - Розы на стене
Бронислава Вонсович
Бронислава Вонсович - Туманы Унарры
Бронислава Вонсович
Бронислава Вонсович - Игроки
Бронислава Вонсович
Бронислава Вонсович - В паутине чужих заклинаний
Бронислава Вонсович
Бронислава Вонсович - Пролетая над орочьими степями
Бронислава Вонсович
Отзывы о книге «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x