На щеке медленно таял, исчезая, влажный след языка некоматы.
Второй шанс…
Кицунэ позвала служанок и на их глазах превратилась в юную девушку. Надо же было как-то оправдать то, что она сбросила одежду и осталась совершенно нагой. Служанки помогли ей одеться, заново уложили волосы в аккуратную прическу.
Миваки, сидя на кровати, горько плакала. Исако хотела подойти к ней, но Кицунэ остановила служанку.
— Плачет… — сказала оборотница. — Значит, снова становится человеком. — Кицунэ обернулась к дочери Кадзуми. — Миваки-чан, я не буду надоедать тебе больше и сейчас уйду, но… — девочка-лисичка тепло улыбнулась недавнему врагу. — …Если захочешь поговорить… позови меня.
Йори и Кицунэ ушли, в комнате остались только Исако и девушка-самурай, которой было приказано приглядывать за дочерью советника. Они смотрели на свою подопечную с сочувствием, как обычно взрослые смотрят на плачущих детей.
То, что надо.
— Исако-сан… — отнимая руки от лица, произнесла Миваки. — Пожалуйста, дайте мне ручку и лист бумаги.
Служанка выполнила ее просьбу, и девчонка, начертав на листе короткую фразу, поставила под ним свою подпись.
«Сдайте оружие, власть принца Кано утверждена», — прочла Исако, принимая бумагу обратно.
— Отнесите эту записку Акизуки Монтаро, моему двоюродному брату. Он один из верных моему отцу людей. Я стою во главе их, они сдадутся и повинятся перед новым лидером клана. Все кончено…
Исако с поклоном приняла записку и торопливо вышла из комнаты. Она расцвела от радости, поверив, что волшебная лиса вновь совершила чудо и сплотила клан Акизуки. Теперь все позади, леди Кадзуми будет счастлива от того, что снова обрела дочь.
— Спасибо тебе, золотая лисичка! — тихо шептала служанка, прижимая записку к груди. — Спасибо!
Истинные самураи никогда не сдаются и верны своему господину до самой смерти.
Никто не видел, как вспыхнули злобной радостью глаза Миваки. Вне сомнения, Кицунэ шокирована фактами из прошлого и мечтами своего вечного врага. Миваки видела это по ее дрожащим пальцам, по глазам, полным паники и тревоги. Мелкая паршивка побежала жаловаться Томео и требовать подсыла убийц или открытой казни для дочери советника, но не все так просто!
То, что написано на листе, было вовсе не приказом, а условным сигналом к… началу восстания.
Томео и Кадзуми спокойно беседовали с леди Хикари, когда вошедший самурай вежливо прервал их разговор и попросил наместника выйти для решения некоторых внезапно возникших вопросов. Извинившись перед дамами, Томео покинул их и вышел из комнаты следом за самураем.
Оборотница ждала его в библиотеке, нервно расхаживая между полок с книгами.
— Что-то случилось, Кицунэ-сама? — спросил наместник, войдя и прикрыв за собой дверь. — Я вижу, вы обеспокоены.
— Я хочу вам кое-что показать, Томео-сама, — сказала девочка. — Вы позволите мне применить гендзюцу?
Наместник не стал возражать, и Кицунэ продемонстрировала ему часть иллюзии, в которой Инари выявила грехи, добродетели и мечты Миваки.
— Именно это меня и беспокоит, — сказала девочка, когда иллюзии развеялись. — Миваки… очень опасный человек. Те злодеи, что погибли, пытаясь убить моих друзей, ужасны, но она… намного страшнее их. Я едва не упустила контроль над иллюзиями, увидев, как Миваки бьет и унижает других девочек. Как гордится страданиями, причиненными людям. У меня сердце холодеет от мысли, что эта девчонка желает зла своей маме и вам, своему защитнику. Я не могу понять, как такое возможно. Я… мой разум отказывается это принимать.
— Но, к сожалению, я ничему не удивлен, — печально ответил Томео. — Мне известны многие факты из биографии Миваки, и я тоже обеспокоен тем, что исправление приемной дочери может статься мне не по силам.
— Ненавидеть собственную маму за то, что она добра… — Кицунэ едва не расплакалась, чувствуя жгучую боль в сердце. — Это не человек. Это какой-то бешеный зверь, а не человек! Хуже Юидая, хуже Тоширо, даже хуже Черной Вдовы!
— Мне стоит отдать приказ о ее казни?
— Нет! — Кицунэ встрепенулась, словно ее ударило электрическим током. — Нет, так нельзя! Подумайте, что будет с леди Кадзуми? Каково ей будет жить рядом с вами и помнить о том, что вы убили ее дочь? Нельзя! Даже тайно нанимать убийц. Ведь вы, зная, что убили, тоже не сможете смотреть Кадзуми-сан в глаза…
Томео сел на диван и задумался.
— Вы что-то можете предложить, Кицунэ-сама?
— Думаю, да. Второй шанс… — Кицунэ сделала короткую паузу, размышляя. — Это ведь плохо, если человеку не дают второго шанса и лишают надежды сделать все правильно? Это ведь плохо, правда?
Читать дальше