— Я и не думал уходить. Хотел отыскать спокойное местечко и наскоро перекусить. Знаете, ничто так не способствует аппетиту, как вальс.
— Отлично. Пойдемте в мою флоридскую комнату. Там, по-моему, я видела блюдо с бутербродами. Или, если хотите, можно присоединиться к джентльменам, играющим в карты. В полночь им подадут аперитив и соленые орешки.
Роду почему-то не хотелось играть в карты и наскоро глотать аперитив под соленые орешки, которые полагается принимать под пиво.
— Я говорю правду, миледи. Мне нужно вернуться до полуночи.
— Вздор! Ваши родители устыдятся своего сына, если вы не останетесь хотя бы до часа!
— Но у меня головная боль! Болит ужасно! Это боль в лобных пазухах. Мигрень...
— Вздор! — леди Малхерн обратилась к ближайшему роботу. — Болеутолящее для молодого джентльмена, Фейди!
Робот нажал кнопку у себя на поясе, на его ладони оказались две пилюли. Робот протянул лекарство, потом раскрыл себе грудную клетку и нажал кнопку. Какая-то пенящаяся жидкость быстро заполнила стакан.
Род проглотил пилюли и взял воду. И чуть не выплюнул: это была не вода, а какое-то горькое снадобье.
— Леди Малхерн, пожалуйста...
— Легкая встряска и будете как новенький, — в подтверждение своим словам леди Малхерн ухватила Рода за лацканы и достаточно весомо встряхнула молодого человека несколько раз. — Теперь пару робберов в бридж в компании полуночников, и все будет в порядке.
— Но мне нужно домой. На кактусовую плантацию.
— Зачем?
— Я забыл полить кантонские кактусы перед уходом...
— Неважно. Можно позвонить и приказать роботу. Фейди!
Робот протянул руку. Его большой палец представлял собой наушник, указательный — микрофон.
Род отмахнулся от телефона. Вспомнив Фесса, он почувствовал приступ паники.
— Леди Малхерн, приношу свои глубочайшие извинения, но мне действительно пора идти! Еще немного, и я опоздаю!
— Опоздаете? — удивилась леди. — На что?
— На примерку моего хрустального башмачка! — воскликнул Род, вырвал руку и устремился к двери.
Добежал до выхода и с облегчением забрался в машину. Сбежал позорно, но все равно — сбежал!
Торговец, соединенный с терминалом посадочным коридором, возвышался на своих пружинных упорах над поверхностью астероида. И внутри прозрачного пластикового туннеля виднелась одинокая фигура с саквояжем в руках.
— Добрый старина Фесс! Верен хозяину до конца, — Род остановил машину рядом с семейным роботом, нажал кнопку, чтобы уравнять положение, и подсоединился к шлюзу. После проверки герметичности шлюз открылся, и Род пулей выскочил в коридор:
— Спасибо, Фесс!
Беглец взялся за саквояж.
— Посадочный аппарат торговца «Мюррей Рейн» стартует в пять, — невыразительным голосом произнес ближайший громкоговоритель.
«В пять чего?» — подумал Род, но тут заметил, что именно Фесс держит в другой руке. Род уронил саквояж, сорвал с себя фрак и кружевную рубашку и бросил их на пол. Потом принял у робота свежую рубашку, надел, протянул руку за курткой — и застыл. Только сейчас он заметил, кто прячется в тени за Фессом.
Виконт с легкой улыбкой вышел на свет.
— Ты мог бы и сказать мне, сын.
— А кто тебе сказал? — выпалил Род, свирепо взглянув на Фесса,
— Я должен был выполнить долг перед хозяином, Род, — виновато сказал робот.
— Конечно. Он так устроен, — заметил виконт. — Не вини Фесса, сын: его главная особенность — верность мне; у него нет выбора, он должен поступать, как требует его программа. А он понимал, что я захочу узнать о том, что ты улетаешь.
— Фесс, я никогда больше не смогу тебе доверять.
— Сможешь, сын, когда станешь его хозяином. Он будет так же фанатично верен тебе, потому что ты теперь его хозяин.
Род нетерпеливо покачал головой.
— До этого, по крайней мере, пройдет лет тридцать, папа, и унаследует робота Дик... Минутку. Ты сказал, что я теперь его хозяин?
— Да, с этого момента, — и он обратился к роботу: — Фесс, я передаю тебя моему младшему сыну Родни. Служи ему так же верно, как служил мне. С этого момента ты подчиняешься только его приказам.
— Но, папа, я не могу его взять с собой. Я улетаю в космос!
— Каждому члену экипажа положен багаж, сын, а у тебя с собой только небольшая сумка. Я думаю, масса Фесса вполне укладывается в нормы багажа. И он может улечься в любое отведенное для твоего багажа место.
— Можно попросить его сложиться... Минутку! Ты говоришь о том, что он улетит со мной на торговце?
Читать дальше