Тимофей Печёрин - Парад обреченных

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимофей Печёрин - Парад обреченных» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Парад обреченных: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Парад обреченных»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ох, не живется спокойно охотнику Вилланду. Сперва угораздило подружиться с разбойницей. И теперь они оба вынуждены скрываться от властей. А вдобавок Вилланд спас от костра алхимика Аль-Хашима, обвиняемого в колдовстве. И теперь еще и от инквизиции удирать приходится. Ну и наконец, доблестному охотнику нельзя забывать о главной цели этих нечаянных странствий. Поиску нового тела для своей второй души. Некоего Игоря, что когда-то был студентом из другого мира… нашего мира.

Парад обреченных — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Парад обреченных», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И им, наверное… стало скучно, — не без иронии предположила Эдна, — вот и решили к себе Игоря пригласить. Вроде как в гости. Или, правильнее сказать, затащить. Ну и Вилланда заодно.

— Так ручьи впадают в реки, а реки — в моря, — молвил алхимик с некоторой торжественностью в голосе, — так звери сбиваются в стада. А люди при всем желании не могут жить в одиночку. Вынужденные объединяться в племена, государства, цеха и гильдии. И, о, храбрая, но простодушная юница! Кабы речь шла только о пребывании в гостях, тревожиться было бы не о чем. Ибо из гостей можно уйти по собственной воле. Но как море не отпускает обратно воды реки…

— Понятно, — резко, чуть ли не грубо, перебила его разбойница, — знаешь, как этому помешать? Или так и будешь по ушам ездить?

— Знать-то я знаю, о, сестра недоверия. Если успеем, сможем разрушить путы, которые держат души Вилланда и Игоря. Для этого нужен Порошок Рассеяния. Дабы снять морок, порожденный духами гробницы.

— Если успеем, — передразнила Эдна, — так успевай, о, верный друг словоблудия. Бери порошок и рассеивай… пока есть время.

— Время есть… но к большому прискорбию, нет порошка, — Аль-Хашим виновато развел руками, — и, более того, я вряд ли смогу его здесь приготовить. Даже ингредиентов нет.

От отчаяния разбойница готова была вцепиться себе в волосы. А лучше — в бороду треклятого старика. Чтоб голову ему оторвать, более ни на что не годную.

Однако за вспышкой гнева пришло озарение.

— Слушай, алхимик, — проговорила Эдна с непривычной для себя робостью, — а вот собрат по ремеслу твой… он ведь, получается, тоже был алхимиком?

Аль-Хашим кивнул, снисходительно улыбнувшись. А разбойница продолжила. Все так же осторожно, словно внезапная догадка была неким хрупким и драгоценным предметом. Каковой можно и разбить нечаянно, и потерять.

— Вот. Наверняка он должен был работать где-то поблизости. Опыты проводить. Чем таскаться с всякими зельями-порошками, целые мили, наверное, проходя. Если не лиги.

— Ты хочешь сказать, — спросил, уточняя, алхимик, — что лаборатория этого древнего негодяя должна располагаться отсюда совсем недалеко?

— Да-да! Она самая… тория! — радостно воскликнула Эдна, — там, наверняка, и эти… ингриденты найдутся. А то и запасы порошка.

— Что ж, — Аль-Хашим кивнул, — возможно, ты и права. А сам я как-то не додумался. Что ж. Будем искать.

Разумеется, лаборатория давно почившего в бозе алхимика обнаружилась не в паре шагов от гробницы. И даже не за ближайшей дверью. Их, этих дверей, разбойнице и алхимику пришлось обойти не меньше трех. А уж имелось их немало. На этом участке туннеля, где стены были выложены ровными каменными плитами.

А когда, наконец, в дрожащем свете факела из темноты проступили обросшие паутиной сосуды, пара пожелтевших книг, свечи и аптекарские весы — Аль-Хашим не сдержал восторженного возгласа. И заметался по помещению, заглядывая то в шкаф у стены, то в сундуки по углам.

— Да, да, ты была права! — восклицал при этом алхимик, — о, мудрейшая из юниц! Да прольются все ручьи под твои благородные стопы. Ибо здесь именно то, что нам нужно. И даже больше!

— Странно, что хозяин бросил это добро без присмотра, — флегматично молвила Эдна, зажигая от факела свечи. Одну за другой.

— Хозяин, — Аль-Хашим хмыкнул, — я думаю, он первым пал жертвой своих опытов. Сколь опасных, столь же и мерзостных перед очами Всевышнего.

— Что ж. Тебе карты в руки, — подытожила разбойница, — делай, что нужно. И возвращаемся в гробницу. Не смею тебе мешать. Хотя поторопить, наверное, стоит.

— Нет-нет! — небрежно бросил Аль-Хашим, — не стоит. Это не займет много времени… для знатока своего дела, вроде меня!

* * *

Я то судорожно отплевывал песок, то стряхивал его с лица. И все же постепенно до меня доходило, что сыпучая серовато-бурая дрянь являлась лишь фантомом. И такими же фантомными были ощущения от нее.

Следом я понял, что стою на ногах. Особенно меня в том убедила тряска. Земля или пол под моими ступнями поминутно вздрагивал. Заставляя мои руки судорожно шарить в воздухе, ища опору. И те нашли-таки. Нащупав нечто тонкое и длинное, вроде палки или шеста. Но прочное. Уцепившись за него обеими руками, я избежал падения, которое при тряске неизбежно. И более мог его не опасаться.

А уже в последнюю очередь я открыл глаза. И не удержался от крепкого выражения. Чего прежде не позволял себе почти никогда.

А обнаружил я себя стоящим… в салоне маршрутки. Вроде той, что везла меня в универ в роковое утро. Я стоял, привычно держась за поручень. Что выглядело теперь чистой воды идиотизмом. При пустом салоне-то.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Парад обреченных»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Парад обреченных» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тимофей Печёрин - Нить измены
Тимофей Печёрин
Тимофей Печёрин - Команда хоть куда
Тимофей Печёрин
Тимофей Печёрин - Вдали от дома (СИ)
Тимофей Печёрин
Тимофей Печёрин - Технофобия
Тимофей Печёрин
Тимофей Печёрин - Хроники Вандербурга
Тимофей Печёрин
Тимофей Печёрин - Звезды любят сильных
Тимофей Печёрин
Тимофей Печёрин - Миссия в Зазеркалье
Тимофей Печёрин
Тимофей Печёрин - Темная жатва
Тимофей Печёрин
Тимофей Печёрин - Росстань Таэраны
Тимофей Печёрин
Тимофей Печёрин - Сердце Таэраны
Тимофей Печёрин
Отзывы о книге «Парад обреченных»

Обсуждение, отзывы о книге «Парад обреченных» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x