Стилизованный цветок лилии был характерным элементом гербов французских феодалов.
Домен (от лат. dominium — владение) — в Западной Европе в средние века часть поместья, на которой феодал вел свое собственное хозяйство.
Король Джон — Иоанн Безземельный (John Lackland) (1167-1216), англ. король с 1199 г., из династии Плантагенетов. В 1202-04 гг. потерял значительную часть английских владений во Франции. Под давлением баронов, поддержанных рыцарством и городами, подписал в 1215 г. Великую хартию вольностей.
«После приятной юности» (лат.) — строка из старинного студенческого гимна «Гаудеамус».
Галахэд — рыцарь Круглого Стола Короля Артура, «прекраснейший в мире юноша», сын рыцаря Ланселота Озерного и Элейны, леди призрачного замка Карбонек. Именно Галахэду было суждено достигнуть Святого Грааля, освободить Опустошенные Земли от висящего над ними проклятия и исцелить рану Увечного Короля, отца леди Элейн.
Первая (лат.).
Вторая (лат.).
Драмамин — средство от слабости.
Фонарь (архитект.) — застекленный или имеющий много окон выступ здания.
Мастифф (англ. mastiff) — старинная английская порода догообразных собак. Используется как сторожевая.
Видимое изменение предмета (тела) из-за перемещения глаза наблюдателя.
Хидэеси Тоетоми (1536-1598) — японский полководец, второй из трех феодальных объединителей страны (Н. Ода, Х. Тоетоми, И. Токугава) в 16 — нач. 17 вв. В 1592-98 гг. вел войну против Кореи, но потерпел поражение.
Иэясу Токугава ( 1542-1616) — японский феодал, основатель династии Токугава. Завершил объединение страны, начатое Ода и Тоетоми.
Согласно преданию там, где радуга упирается в землю, закопан горшок с золотом.
По Ветхому завету, в соляной столб превратилась жена Лота, оглянувшись посмотреть на гибель городов Содома и Гоморры.
Уильям Шекспир. «Гамлет».
Durer (англ.) — закаленная сталь, обладающая высокой твердостью и крайней хрупкостью.
Верньер (по имени изобретателя, французского ученого П. Вернье (P. Vernier) — приспособление для точной настройки аппаратуры.
Шумерские эпические песни 3-го — 2-го тысячелетия до н.э. о Гильгамеше, полулегендарном правителе города Урук в Шумере.
Агностик (греч. agonistikos) — способный к борьбе.
Будь здоров (нем.).
Игра слов. Обращения «Боже милостивый» («My Lord») и «милорд» («Муlord») звучат по-английски одинаково.
Амбра — воскообразное пахучее вещество, выделения из кишечника кашалота. Применяется в парфюмерии.
Секрет, который давно стал всем известен.
Лепрехун — в ирландской низшей мифологии и фольклоре эльф (luchorpan, букв. «маленькое тело»). Народная этимология толкует имя «Лепрехун» как «половина ботинка», отчего с лепрехуном связывается занятие сапожным ремеслом, Считалось, что он стережет множество закрытых сокровищ, отдавая их тому, кто сумеет его поймать и выслушать, не сводя с него глаз.