Рейн почесал в затылке, женских вещей в этом жилище не осталось, после смерти матери повелитель всё забрал во дворец. Он распахнул шкаф и с изумлением уставился на ряд аккуратно развешанных платьев. Ну, конечно, Краст же снимал с неё мерки и, скорее всего, передал их его отцу.
— Ой, какая прелесть! — Лиза тут же вцепилась в одно из них, довольно свободное, больше напоминающее длинную тунику. — Смотри, оно совсем новое и мне в самый раз. Это осталось от кого-то из твоих прежних женщин?
Мужчина оторопел, щёлкнув мгновенно отвалившейся челюстью, он даже не предполагал, что может возникнуть такой вопрос.
— Маленькая, ты помнишь крыс-оборотней?
— Конечно, — обрадовалась девушка, — они такие милые. Краст с меня ещё мерки снимал.
— Ну… вот, я и сам эти платья вижу в первый раз, но думаю, что он приложил лапу к их появлению в этом доме, — Рейн надеялся, что его речь окажется достаточно убедительной. Так не хотелось, чтобы Лиза потом подозревала его в неверности. У демонов-теней это в принципе было невозможно. Как только заключался брак, все похождения заканчивались.
Княжна вертелась перед зеркалом, прикладывая к себе наряд. Чуть присобранное под грудью, с небольшими разрезами внизу на верхнем платье и полупрозрачным чехлом нижнего платья. Тёмно-зелёный цвет чудесно подходил к её карим глазам. Мягкие туфли того же цвета вертел в руках Рейн, откровенно не понимая, как с такой скоростью лорд-повелитель Долины смог всё это заказать. Хотя, если учитывать, что перемещать вещи демоны-тени могли и со значительного расстояния, вполне возможно, что это часть гардероба, заранее приготовленного для его жены. Он оглядел спальню. Ковёр явно новый, да и зеркало тоже. Подушки на кровати взбиты, покрывало расшито заботливыми руками вышивальщиц Долины теней.
— Рейн, а источник, о котором ты говорил, далеко? — взгляд Лизы стал умоляющим.
— Нет, он почти рядом с домом, но одну я тебя там не оставлю.
Горячий источник состоял из двух каменных чаш, одна из которых была явно отполирована вручную. Небольшие кованые треножники предназначались для развешивания одежды и полотенец. Светлая крыша, набранная из деревянных реек, медово сияла на солнце. И рядом множество цветущих лиан. Лиза, чуть смущаясь, спешно раздевалась и жадно поглядывала на воду, манящую своим теплом.
Залившись румянцем, она вошла в источник и ахнула от восторга. Множество мелких пузырьков, поднимающихся со дна, приятно щекотало её кожу. Аккуратно усевшись, так, что вода закрыла её почти до плеч, Лиза блаженно зажмурилась. Демон тоже скинул одежду и теперь устраивался рядом. Довольно большой каменный бассейн мог вместить нескольких купающихся, при этом оставалось ещё достаточно места.
Тепло источника расслабляло, и Ализанна откинулась на руки мужа. Распущенные волосы заколыхались по поверхности воды.
— Маленькая, ты сейчас заснёшь, — демон наклонился к супруге, целуя её в висок.
— Не-а, — девушка приоткрыла глаза, светящиеся лукавством, и потянулась к его губам.
Ладони демона любовно оглаживали кожу жены, омывая тёплой водой.
— Маленькая, а у тебя грудь стала чуть круглее.
Услышав это, княжна рассмеялась. До чего же всё-таки мужчины бывают непонятливыми. Ничего, осталось совсем немного, и она ему расскажет. Самый необычный сюрприз… и девушка надеялась обрадовать своего супруга.
Капельки воды, светились на нежном теле жены, Рейн опять наклонился, собирая их губами. Лиза забултыхалась в источнике, подставляя себя под поцелуи.
Наконец, вымывшись, они вернулись в дом. Ализанна уютно расположилась на низком диване, наблюдая за тем, как муж готовит еду. Волосы высохли довольно быстро, и она занялась их разбиранием и укладкой. После пресной воды они расчёсывались намного лучше.
На стол водрузилось блюдо с тушёным мясом, небольшая плетёнка со свежим хлебом и тарелка с очищенными фруктами.
— Рейн, что это? — девушка сунула любопытный нос в еду.
— Мясо кабанчиков, которых тут с успехом выращивают, а фрукты… ох, они же тебе незнакомы. Вот это, — демон ткнул пальцем, — персики. А вот это — местная дыня. Надеюсь, что тебе всё понравится.
Лиза тут же с аппетитом начала обедать. Если муж сказал, что ей это должно понравиться, значит, так оно и будет. Лорд-герцог с удовольствием наблюдал за супругой. Она облизнула пальцы, перемазанные сладким соком, и лукаво ему улыбнулась. В голову пришла только одна мысль — какое счастье, что она сейчас не в замке своего отца, где мачеха бдительно следила за исполнением всех правил этикета, и правильным использованием столовых приборов.
Читать дальше