В. Самойлович - Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи

Здесь есть возможность читать онлайн «В. Самойлович - Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1884, Издательство: Детское чтение, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи
  • Автор:
  • Издательство:
    Детское чтение
  • Жанр:
  • Год:
    1884
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юноша, увлёкшийся алхимией, не умел ценить красоту окружающего его мира и не видел смысла в эмоциях, мешавших его работе, поэтому он с готовностью пошёл на сделку с волшебником, ценою которой было его собственное сердце.

Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Предложение волшебника возбудило любопытство в молодой девушке. Очень захотелось ей посмотреть, как живут в подводном царстве, и она согласилась навестить царицу.

На следующее же утро, чуть только солнце показалось на горизонте, Астеродам и его дочь спустились с гор и направились к пустынному морскому берегу. Волшебник ударил жезлом по водам и произнес какие-то магические слова. В тот же момент вдали, на морской поверхности показался оригинальный поезд: кони белые, как снег, катили по волнам громадную перламутровую раковину, изображавшую колесницу. В ней сидела царица подводного мира. Одежда ее была соткана из фантастических трав и цветов, а голова увенчана ветками коралла и жемчужными гроздьями. Вокруг колесницы, резвясь и перегоняя друг друга, плыли водяные нимфы. Колесница быстро подъехала к берегу. Подводная царица обменялась с Астеродамом самыми любезными приветствиями, обещала ему беречь и всеми способами увеселять его дочку и пригласила молодую девушку в свой экипаж. Ирея нежно обняла отца, прыгнула в раковину, и кони помчали ее обратно, к середине моря. Здесь Ирея и ее спутница оглянулись на берег, где все еще стоял Астеродам, послали ему воздушный поцелуй, и колесница нырнула в морскую глубь.

Чудное дело! Ирее было приятно и легко в морских водах, как будто она родилась рыбою! Царица подводного царства увлекла её в громадный грот, сооруженный из белого и красного коралла, и она увидела здесь такие чудеса, каких, действительно, никогда не видывала прежде. Стены гроша были усеяны цветами, которые шевелились, как живые существа. Пол был устлан живыми коврами дивной зелени, вокруг дворца раскинулся сад, наполненный такими чудными растениями, что мы даже не беремся и описывать их. Между ними в прозрачной хрустальной влаге плавали и играли разные чудные животные, каких никогда не видано на земле. Для Иреи началась совершенно новая, необыкновенная жизнь. Она совершала с нимфами отдаленные путешествия, плывя, как рыба, причем беспрестанно приходила в восторг от какой-нибудь диковинки. Иногда она с подругами достигала тропических морей. Иногда же быстроногие кони уносили Ирею в ледяное царство, где старый кудесник Мороз воздвигал на поверхности вод дивные здания, усеянные драгоценными камнями. Киты, дельфины и другая морская живность почтительно расступились перед волшебной колесницей и в знак своей радости начинали нырять и резвиться в воде. Белые медведи выстраивались по ледяным окраинам вод в стройные линии, а дедушка Мороз от избытка восторга подымал такой троек и грохот, как будто стреляли из несметного количества пушек.

Случалось что царица подводного мира чтобы повеселить своих подданных - фото 5

Случалось, что царица подводного мира, чтобы повеселить своих подданных, поднимала страшную бурю, тогда подруги Иреи с наслаждением взлетали на вершины грозных гор, низвергались оттуда в бездны. Но сама Ирея недаром была дочерью простой смертной: ее больше тянуло к тихим речным берегам. Любимою ее забавой было под вечер, когда солнце скрывалось, уплывать с подругами в какую-нибудь речку и там резвиться и плескаться в тихих водах около берегов, откуда неслись земные звуки. Хорошо и привольно было ей в прозрачной влаге! Казалось, век бы жила в ней: ничего больше и не надо, если б не было этой земли и этих берегов, с которых веяло не волшебным миром, а простой человеческой жизнью. И вот раз, когда Ирея и ее подруги сели отдыхать на камне и принялись расчесывать свои длинные волосы, в лесу, окаймлявшем берег, раздалось громкое пение соловья. Он пел весело — пел о радости, о свободе и счастье, и песнь его разносилась далеко по водной поверхности мелодическими трелями. Эти звуки, казалось, захватывали Ирею за сердце. Она вспомнила о бедном соловье, который томился в золотой клетке во дворце ее отца, и в одно мгновенье опостылел ей весь этот подводный волшебный мир. Глубокая тоска овладела ею.

«Безумная! — подумала она. — Что я делаю? Я беспечно веселюсь здесь, а там, далеко отсюда, томится в неволе бедное живое существо, которому я могла бы помочь и не помогла! Прочь отсюда! Скорее туда, куда призывает меня чувство, которое недаром мать-природа вложила в мою грудь!»

Она быстро сняла с левой руки талисман, подаренное матерью золотое колечко, и надела его на палец правой руки. С этой минуты она освободилась от всяких волшебных чар и, нырнув в воду, поплыла к берегу. Подруги бросились было за нею, но воды заклубились, вспенились и преградили им путь. Ирея ступила на землю, отряхнула свою мокрую одежду и волосы и пошла вдоль по берегу к видневшейся вдали рыбацкой избушке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x