Захария подошел к фургончику, и, лучезарно улыбаясь, обратился к продавщице кофе. Не прошло и пары секунд, как девушка, зардевшись, кокетливо захихикала и принялась что-то щебетать без остановки.
– А парнишка-то не промах, – уважительно заметил Орфей, кивнув головой. Софи в этот момент почему-то очень захотелось обернуться и со всех сил заехать ему в ухо.
– Пойдем, пройдемся – сказала Ива, явно не желая смотреть это представление до конца.
По обе стороны главной аллеи возвышались огромные дорические колонны, верхушки которых украшали старинные скульптуры. По большей части им насчитывалось не менее нескольких сотен лет. Устремив взгляд вверх, Софи вспомнила уроки истории: в древности здесь располагался храм Света, и монахи представляли ангелов, танцующих в ослепительных лучах, как олицетворение Дня.
Дорога впереди разветвлялась, огибая большое озеро. Софи подошла к нему и оперлась на кованую ограду. Неподалеку, на пристани, уличные музыканты наигрывали ритмичную джазовую мелодию, что создавало сказочную и романтическую атмосферу, если, конечно, забыть о причине их прихода сюда.
– Давайте обойдем с обеих сторон... Вы со мной, налево, – сказал Патрик, посмотрев на Иву и Кука. Когда его что-то тревожило, он был немногословен. – Софи, ты с Орфеем и Захарией... И будьте осторожны. – И, выдавив подобие улыбки, командир Альфы зашагал по мощеной дорожке вдоль озера.
– Что это с ним? – Орфей проводил взглядом друзей, быстро затерявшихся в толпе прохожих.
– Понятия не имею, – Софи тем временем наблюдала за ловцом, который, наконец, закончив флиртовать, приближался к ним. Только сейчас она заметила, что Захария держал левую руку ближе к телу, избегая резких движений.
«Плечо, в которое попала Йян-ти». – Мысленно напомнила себе девушка. Махнув ловцу рукой и не дожидаясь его, Софи двинулась вперед. Орфей, пожав плечами, последовал за ней. Ступая на несколько шагов позади, он безнадежно фальшиво затянул какую-то слащавую песню о неразделенной любви. Зак прибавил шагу, догоняя их.
Пройдя половину пути, ребята не обнаружили ни одного подписанного камня, да и скульптуры не имели нумераций или каких-либо других пометок. Вообще ничего.
– Похоже, Кук ошибся в своих предположениях, – радость Орфея была безграничной. Еще бы! Он ведь никогда не упускал возможности позлорадствовать над напарником. – Там еще какая-то аллея, пойду, гляну.
Орфей исчез за кустами, напрямую продираясь к постаменту, стоявшему на отшибе, аккомпанируя себе словами: «Мы могли покорить весь мир... О, детка, мы могли оказаться на вершине... Но ты разбила мое сердце... Мое сердцееее»…
– О, боги, он вопит, словно мартовский кот, – Захария поравнялся с Софи. – Я готов купить еще дюжину шоколадок, лишь бы заткнуть его.
– Что-то мне подсказывает, что твое пение звучит не лучше, – пробормотала охотница, поднимая с земли крупную еловую шишку.
Ловец мягко рассмеялся:
– Ошибаешься.
– Да неужели?
– Ты ведь говоришь о том, чего совершенно не знаешь.
Опершись плечом на крепкий ствол дуба, парень остановился напротив Софи, на расстоянии меньше двух метров, не сводя с нее глаз. Софи игнорировала его откровенное проявление интереса, глядя в сторону, откуда доносились вопли Орфея. И почему она не пошла с ним? Людей в этой части парка почти не было, и сейчас она находилась наедине с ловцом. Зак засунул руки в карманы джинсов, продолжая сверлить ее взглядом. Он молчал, казалось, целую вечность, но, в конце концов, молчать надоело, и он начал разговор, вооружившись кривой улыбкой и ехидным тоном:
– Зря лишь потратил время. Тиффани ориентируется здесь не лучше нас.
– Тиффани?
– Продавщица из кофейного фургончика.
– А, та девушка, которая чуть не потеряла сознание от счастья, болтая с тобой? Это было весьма заметно. И, кстати, Орфей оценил твой уровень мастерства, – с нескрываемым сарказмом сказала Софи.
– Так это еще ничего. С тобой мне вообще не пришлось прилагать каких-либо усилий.
– Что? – Она удивленно подняла брови. – Повтори, что ты сказал!
Софи мрачно уставилась на парня. Она понимала, что Захария откровенно провоцирует ее, но велась, словно маленькая доверчивая девочка, которой незнакомый дяденька дает конфетку и манит за собой, и она идет, не помня наставлений взрослых.
– И как долго? – Спросил он.
– О чем ты?
– О том, как долго мы будем играть в эту игру?
– Понятия не имею, о чем ты говоришь, – Софи выдавила безупречно милую улыбку, какую только можно изобразить в момент, когда придумываешь, где зароешь его труп.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу