Лем С. Приключения Ийона Тихого. – М.: ООО АСТ, 2002 (Предисловие и Путешествие четырнадцатое).
Так говорил… Лем. – М.: АСТ, 2006.
Lem S. Astronauci. – Kraków: Wydawnictwo literackie, 1972 (статья: Słowo wstèpne).
Szczepański J.J. Dziennik. Tom I: 1945–1956. – Kraków: Wydawnictwo literackie, 2009.
Świat na krawèdzi. Ze Stanisławem Lemem rozmawia Tomasz Fiałkowski. – Kraków: Wydawnictwo literackie, 2000.
Письма С. Лема американскому переводчику М. Канделю – готовятся к печати в Польше.
2. Статьи и интервью С. Лемма в периодических изданиях
Вопросы литературы (М.), 1970, № 9.
Неделя (М.), 1973, № 37.
Общая газета (М.), 2000, № 3.
Человек (М.), 2000, № 1.
Dookoła Świata (Warszawa), 1961, № 41.
Dziennik Polski (Kraków), 1954.
Echo Krakowa (Kraków), 1956, № 483.
Gazeta wyborcza (Warszawa), 12.10.2008.
Kalendarz Górno-Śląski na rok 1955.
Kwartalnik Artystyczny (Warszawa), № 3, 1998.
Nowa Fantastyka (Warszawa), 1991, № 1.
Nowa Kultura (Warszawa), 1952, № 19, № 39, № 41; 1954, № 36; 1956, № 9.
Nowa ResPublica (Warszawa), 2001, № 1.
Odra (Wrocław), 1992, № 5; 1994, № 3.
Pismo (Kraków), 1981, № 2.
Polityka (Warszawa), 1997, № 31.
Poprostu (Warszawa), 1954, № 5.
Problemy (Warszawa), 1951, № 9; 1952, № 1; 1953, № 10.
Przekrój (Kraków), 1954, № 491.
Słowo Polskie (Wrocław), 1956.
Tygodnik powszechny (Kraków), 2001, № 49.
Wysokie obcasy (Warszawa), 2000, № 6.
Życie Literackie (Kraków), 1953, № 7; 1955, № 26; № 36.
Życie Nauki (Kraków), 1946, № 11/12; № 23/24; 1947, № 15/16; 1948, № 27/28; № 33/34; № 35/36; 1949, № 40/42; № 43/48.
Życie Nauki (Warszawa), 1950, № 1/2.
Настоящее предисловие предваряло изданный в Германии в 1989 г. сборник «Лем С. Блуждающий» («Stanislaw Lem. Irrläufer». – Frankfurt am Main: Insel Verlag, 1989, 242 s.), в который вошли рассказы «Сад тьмы», «Чужой», «Exodus», «Человек из Хиросимы», «День Д», «Атомный город» и «План “Анти-Фау”». Это было первое книжное издание ранних произведений Станислава Лема; подобное в Польше вышло только в 2005 г. В равной степени предисловие соответствует и настоящему сборнику. – Примеч. сост .
От 31 августа 1946 г. – Здесь и далее примеч. пер .
Название Польши в период фашистской оккупации.
Ранняя молодость ( лат .).
Роман «Человек с Марса» впервые был опубликован в 1946 г. отрывками в журнале «Nowy Świat Przygуd» (Катовице), №№ 1—31. В 1985 г. в Польше был издан неофициально в книжном виде. Первые официальные издания: на немецком языке – в 1989 г., на польском – в 1994 г., на русском – в 1998 г.
Это было предметом моих желаний ( лат .) – Гораций, «Сатиры».
Перевод Андрея Денисова.
Послание к римлянам, гл. 9, ст. 18: Итак, кого хочет, [Бог] милует, кого хочет, ожесточает.
Открывайте ( нем .).
Ах, ты одна… ( нем .)
Господа, настоящая икра! Где вы ее достали? ( нем. )
Досл.: «Все колеса должны катиться к победе» ( нем. ); лозунг военной пропаганды гитлеровской Германии.
Это военная тайна! ( нем. )
Войдите! ( нем. )
Так точно! Что? Что?! Что?! ( нем. )
И что… Таннхойзер, почему вы не сообщили мне об этом раньше?! Ну да, я не мог, я не мог! Что за вонючая история! ( нем. )
Господин директор… что… что-то плохое?.. ( нем. )
Ну, я думаю, что начался вывоз евреев! ( нем. )
Ерунда ( нем. ).
Немка Рейха! ( нем. )
Хорошо, хорошо! ( нем. )
Дорожный охранник ( нем. ).
Что вы делаете, доктор? ( нем. )
Мне стало жарко ( нем. ).
Что за история! ( нем. )
Минуточку! ( нем. )
Что это значит? Что это? ( нем. )
Это запрещено! ( нем. )
Все немедленно по вагонам! Все! Все! Отправляйте! ( нем. )
Но штурмбаннфюрер Таннхойзер… ( нем. )
Здесь приказываю я! ( нем. )
Только для немцев ( нем. ).
Пункт сбора сырья ( нем. ).
Давай… давай… пошли, быстро! ( нем. )
Документы! ( нем. )
Ха, ха, хорошенькую ты себе подыскал фамилию! ( нем. )
Что… что? ( нем. )
Разве так выглядят врачи? Еврейский пес! ( нем. )
Вы не имеете права!.. Я ариец… мои документы!! ( нем. )
Здесь твои документы ( нем. ).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу