Лили вошла в комнату летящим шагом, по ней трудно было сказать, что она уже на шестом месяце беременности - такая же стремительная и легкая, какой и была в школе, а широкие складки мантии полностью скрывали округлившийся животик. За ней следом появился и Джеймс, вот он-то как раз сильно изменился за эти два года - стал выглядеть взрослее, серьезнее и одновременно спокойнее: настоящий наследник древнего рода и защитник семьи.
- Я вижу, почти вся наша старая компания сегодня в сборе, собираетесь устроить вечер воспоминаний? Могли бы просто прислать приглашение, я бы с удовольствием пришел, - на его слова опять никто не обратил внимание, и это уже начинало раздражать Прингстона.
Лили осторожно опустилась на диван у камина, Джеймс устроился рядом с ней, но оба они при этом старательно старались не смотреть в центр комнаты, где находился пленник.
- Так что вы затеваете? Не похоже, чтобы вы собирались последовать тактике Темного Лорда и выпытать из меня ответы старым добрым Круцио, обстановочка несколько не соответствует: никаких темных подвалов и давящих на нервы ужасных приспособлений, хотя у Блэков наверняка нашлась бы парочка. Да и беременные женщины обычно на таких представлениях не присутствуют, но это, конечно, дело вкуса. Да, Лили, извини, совсем забыл о своих манерах, непростительная бестактность с моей стороны... Позвольте поздравить вашу чету с грядущим пополнением, уже знаете, кто будет? Почему-то мне кажется, что мальчик, а я в таких вопросах редко ошибаюсь - можно сказать, особый талант.
- Откуда ты знаешь? - тихо прошептала Лили, побледнев, а Джеймс медленно поднялся на ноги, теперь уже не сводя не обещающего ничего хорошего взгляда с любезно улыбающегося им Прингстона. Гарри, казалось, совершенно забыл о своем положении пленника и теперь выглядел скорее обходительным хозяином светского раута, ведущим милую беседу со своими гостями. Даже связывающие его веревки нисколько не портили создавшееся впечатление.
- Ну, Лили, я думал, вы поняли еще в школе, что у меня есть свои способы получать нужную мне информацию. Неужели вы действительно полагаете, что все это время вам самим удавалось настолько хорошо заметать следы? Считаете, я не смог бы при желании выследить вас, учитывая, сколько членов Ордена попали нам в руки за это время? Да я могу по часам расписать, чем вы занимались все эти годы, в каких операциях участвовали, где скрывались - да что уж там, даже что вы ели на обед.
- Только не говори, что ты не трогал нас чисто по доброте душевной, Прингстон, - огрызнулся Джеймс, опускаясь обратно на диван и обнимая дрожащую Лили за плечи. - Или ты полагаешь, что оказал нам этим большую услугу? Думаешь, легко видеть, как вокруг гибнут люди, которых мы считали своими друзьями? Наблюдать за тем, как рушится мир, который мы так любили, как люди постепенно становятся рабами, даже не отдавая себе в этом отчет, и при этом сознавать, что нашим детям придется жить в созданном вами кошмаре и они никогда не узнают, что все могло бы быть совсем иначе?
- И чего же вы хотите добиться, захватив меня? Неужели вы считаете, что это каким-то образом остановит Темного Лорда? Что тот, кто придет мне на смену, будет чем-то лучше? Да вас просто наконец-то всех поймают, а из моей жизни сделают красивую сказку с печальным концом, над которой будут плакать ваши же дети, воспитанные Министерством «полноправными членами Магического общества», - плакать, а потом идти по моим стопам, восхваляя справедливость Темного Лорда и проклиная коварство мятежников.
- Ты еще скажи, что все это время ты на самом деле нам помогал, делая вид, что работаешь на Темного Лорда, а на самом деле тайно обеспечивал выживание оппозиции, - криво усмехнулся Блэк, но вид у него стал какой-то неуверенный.
- Можете мне не верить, но примерно этим я и занимался, - пожал плечами Гарри.
- Почему же, я вам вполне верю, меня уже давно преследовало впечатление, что кто-то методично заботится о благополучии отдельных членов Ордена. Хотя вынужден признать, мне никогда и в голову не приходило, что этим загадочным кем-то можете оказаться вы, мистер Прингстон, - мягкие интонации Дамблдора было трудно с чем-то спутать, и Гарри досадливо поморщился. Он надеялся, что ему удастся задурить голову присутствующим и вырваться на свободу до прихода директора, с ним же эта задача усложнялась в разы.
- Профессор Дамблдор, не могу сказать, что ваше появление стало для меня большой неожиданностью. К сожалению, должен признать, особой радости от этой встречи не испытываю.
Читать дальше