— Пока что все идет неплохо, — сказал я, удовлетворенный тем, как держали себя наши солдаты.
Линия обороны стояла прочно, и вид с орбиты показывал, что продвижение орков было по большей части остановлено перед лицом неожиданного сопротивления. Насколько я мог судить, топография долины работала на нас именно так, как мы и надеялись: широкий фронт орочьего наступления вливался, как в воронку, в простреливаемую нами область. Конечно же, энтузиазма орков это не уменьшало, и даже наоборот. Вспышки братоубийственных перестрелок на внешних границах орды показывали, что группы, находящиеся на наибольшем удалении от линии фронта, теряли терпение и начали пробиваться сквозь собственных товарищей, лишь бы побыстрей доползти до нас. По мне, так это было и хорошо; и чем больше они убивали друг друга, тем больше мне это нравилось. Но орков все еще было очень много, и число их непрерывно росло.
— А это что? — спросил Броклау, указывая на мерцающую точку позади основных частей орочьей армии.
Что бы это ни было, оно казалось массивным и медленно, неумолимо приближалось. Тяжкое предчувствие неминуемой беды вздыбило волосы на моем затылке, когда я вгляделся в изображение. У меня было ужасающее подозрение касательно того, чем бы это могло быть; и я горячо взмолился Императору, чтобы моя догадка оказалась ошибочной. Едва ли я хоть на секунду верил, что Император может действительно слушать, но попытка не пытка, и вдобавок это помогает снять стресс.
— Судя по показаниям приборов, оно огромное, — произнесла Кастин с ноткой смущения в голосе.
Вместо того чтобы высказать свои опасения — словно это могло облечь их в форму реальности, — я связался по воксу с Мазарини, которая находилась на борту звездного корабля на орбите, дабы запросить более детальный анализ. Так можно было цепляться за надежду, что я ошибаюсь, еще несколько драгоценных минут.
— Единственная цель, примерно двести кломо… километров к западу, — произнес я. — Можете дать нам более детальную картину?
— Все в воле Омниссии, — радостно заявила техножрица и на несколько мгновений обратилась к соответствующим ритуалам. После короткой паузы ее голос вновь зазвучал, теперь уже с оттенком беспокойства. — Единичный артефакт, примерно восемьдесят метров высотой. Самодвижущийся, с высоким термальным профилем, что указывает на процесс внутреннего сгорания некоторого рода. Металлический корпус, в основном стальной по составу. — Тут она запнулась. — Простите, комиссар, но… я не имею ни малейшего представления, что это такое. Я могу помедитировать над этим, если…
— Не утруждайте себя, спасибо, — ответил я. — Вы только что подтвердили то, что я и сам подозревал. Это гаргант.
Кастин и Броклау уставились друг на друга в ужасе. Приближающийся конструкт — оркский эквивалент военного титана — мог быть грубо сработанным, но он, без сомнения, нес достаточно огневой мощи, чтобы пробить наши оборонительные рубежи, даже не замедлив хода.
— Но приму с благодарностью любые предложения касательно его слабых мест, которые мы смогли бы использовать в свою пользу, — добавил я.
— Обязательно проанализирую данные и посмотрю, сможем ли мы найти что-то такое, — пообещала она в ответ.
— Мы и не просим о большем, — заключил я и повернулся к офицерам. Мы вместе изучали гололит, хмуря брови. — Я так понимаю, что у нас меньше дня до того, как оно окажется здесь…
Едва я начал говорить, как меня вновь прервал голос Мазарини:
— Прошу прощения, комиссар, но капитан хотел бы с вами переговорить.
— Сейчас не самый лучший момент, — сказал я, но тут же передумал. Если все пойдет наперекосяк — а сейчас именно так все и выглядело, — только «Чистота сердца» сможет вытащить мою шкуру из системы в целости и сохранности. Так что раздражать Дюрана было по-настоящему плохой идеей. — Но все же давайте, — сказал я.
— Почему мой корабль опять кишит этими земляными? — спросил капитан голосом, приправленным резкостью, и, кажется, не наигранной. — Я только что избавился от ваших солдат, а теперь вы посылаете назад шаттлы с доброй половиной населения этого жалкого шарика льда!
— В действительности мы посылаем наверх больше, чем половину, — сказал я, стараясь, чтобы это прозвучало рассудительно. — Я думал, что Администраторы, которые отправились к вам, должны были все объяснить.
— Вы имеете в виду Прайк? — Густое отвращение в его голосе дрожью отозвалось в громкоговорителях вокса. — Невозможная женщина, не слушает ни слова из того, что я говорю. Как, во имя Императора, вам удалось заставить ее сотрудничать с вами?
Читать дальше