Впрочем, и от хилой спины бывает прок.
— Я буду нести ваши вещи, еду… все, что дадите…
Грант умолк, заметив, что воины несли только мечи да кожаные кошели на поясе. Эйкер молча ткнул большим пальцем себе за спину. Грант так волновался, что не заметил гигантскую ношу прыщавого мальчишки: котелки, мешки, узлы. Венчал эту гору украденный вчера Эйкером окорок. Стоило путникам остановиться, и чудовищный вес прижал мальчишку к земле. Он сидел на бугорке у тропы и, тяжело дыша, с ненавистью смотрел на Гранта.
Теперь уж точно нечего предложить.
Эйкер молча развернулся и продолжил было путь, но вдруг замер и прислушался, склонив голову набок. Вскоре и Грант услышал отдаленный рокот, похожий на бой барабанов.
— Всадники! В укрытие! — прокричал Эйкер и нырнул в подлесок.
Грант стоял как громом пораженный, зато Грейф среагировал моментально — он бросился к деревьям, и на пути у него оказался Грант. Живое препятствие, впрочем, ничуть не замедлило мечника — тот походя задел юношу плечом и вскоре оказался под спасительным пологом, тогда как Грант ничком упал в сугроб.
Юный носильщик все еще пытался встать на ноги, когда на дороге показались всадницы. Грант лишь мельком разглядел их: развевающиеся на ветру длинные светлые волосы, позолоченные нагрудные пластины. Одна из наездниц резко вскрикнула и, свесившись в седле, взмахнула мечом. Парнишка покачнулся и упал. Свиной окорок отлетел в одну сторону, голова носильщика — в другую. Из обрубка шеи хлынула кровь, окрашивая снег в темно-красный цвет.
Мечники выскочили на дорогу и принялись посылать вслед наездницам страшные проклятия. В ответ раздался девичий смех, отчего воины разорались еще пуще. Грант поднялся на ноги и стал отряхиваться, не дожидаясь, когда снег растает и впитается в одежду.
— Эй, ты! Грант О’Рейли? Все еще хочешь с нами? Тогда неси наш скарб.
Эйкер и Грейф разразились хохотом, хлопая друг друга по спине. В чем шутка, Грант так и не понял и решил про себя, что юмор у мечников исключительно черный и непритязательный. Да и сам он, к собственному стыду, не мог смирить чувство радости и облегчения. Мальчишка-носильщик погиб безвременно, это да, но тем самым дал Гранту шанс выжить.
Стараясь не обращать внимания на укоризненный взгляд отрубленной головы, Грант освободил мертвое тело от ноши. Он бы просто взвалил ее на себя и оставил труп в покое, если бы Эйкер не напомнил, что в этом жестоком мире выживание стоит на первом месте.
— Одежду тоже забери. Если, конечно, не собираешься ходить в этих своих тряпках и дальше.
Сдерживая рвотные позывы, Грант последовал совету; Эйкер и Грейф ждали его, прислонившись к дереву и отпуская шуточки. Снегопад постепенно унялся, пока Грант стягивал с посиневшего мертвеца лоскуты непрошитого, скрепленного лишь кожаными тесемками меха. Когда настал черед заскорузлого исподнего, Грант брезгливо отшвырнул его в сторону — с одежды черной крупой сыпались вши.
Эйкер Амен скрипнул кожаным панцирем, нетерпеливо переступив с ноги на ногу.
— Пошевеливайся! — поторопил он Гранта.
Тот долго не мог сообразить, как и в каком порядке наматывать на себя многочисленные полосы меха, и решил начать с похожего на пончо куска воловьей шкуры: продел в отверстие голову и опоясался ремешком, на котором болтался кинжал. Получилась накидка, теплая и достаточно плотная, не пропускающая ледяной ветер. Кожа под ней сразу же за-зудела — в придачу к одежде Гранту достались попутчики. Впрочем, сейчас не до них.
Ему стало немного лучше и, усевшись в снег, он стянул туфли с посиневших ног, которые на малейшее прикосновение отзывались дикой болью. Натягивая тяжеленные сапоги носильщика, Грант шипел и отчаянно ругался: помянул и Господа, и Его апостолов.
Сапоги были мягкие и теплые, и стоило подняться на ноги, как в них захрустело. Да это ведь настоящие муклуки, традиционная эскимосская обувь, набитая соломой. Теперь за свои ноги Грант мог не беспокоиться, хотя казалось, будто все черти ада вонзают ему в ступни раскаленные иглы.
Затем он окинул робким взглядом горку шкур, сваленных подле трупа. Одну полосу намотал на шею вместо шарфа, другую, широкую посередине и узкую на концах, надел на голову, завязав под челюстью. Эйкер и Грейф заржали, а значит Грант с назначением этого куска не угадал. Зато уши оказались в тепле, и он решил оставить как есть. Прочие куски бросил, не разбираясь, у обнаженного безголового трупа. Эйкер к тому времени изготовился идти дальше, и Грант взялся за ношу.
Читать дальше