Разозлившись, Грант вылез из-под куста на божий свет и, скрипя зубами, отправился догонять Эйкера и Грейфа. Уж он покажет матери! Станет дикарем не хуже этих мечников! Тьфу на того дурака и хлюпика, которого мать пыталась из него слепить!
Должно быть, воины брезговали его обществом, раз держались на расстоянии. Им известно, что он не отстает, — шум падений разносился, наверное, на мили вокруг. Спутникам плевать, что Гранта с детства лишили права добиться чего-то значимого и стать полноценным мужчиной.
Вдруг впереди треснула ветка, донеслось бормотание. Грант ускорил шаг. Вот бы догнать воинов и уговорить, чтобы устроили небольшой привал. Выбираясь из русла, он нащупал сломанную ветку, когда пытался найти опору для рук. Мечников нигде не видно, остались только запутанные следы на снегу — как будто Эйкер и Грейф потоптались тут, решая, куда идти. От вытоптанного участка тянулась новая двойная цепочка.
Лес вокруг редел, да и земля выровнялась. Г рант, больше не боясь упасть, прибавил ходу. Наконец он, пошатываясь, вышел на широкую прогалину и увидел, как два воина скрываются в лесу на противоположной ее стороне. Грант попытался радостно окликнуть их, но смог лишь хрипло каркнуть.
Впрочем, его услышали. В чаще позади раздался грозный рык, и волосы на затылке у Гранта встали дыбом.
Звук этот был ужасен, в нем ощущалась чудовищная сила и сердце Гранта ухнуло в пятки. Ни один известный ему зверь не мог так рычать, а ближе знакомиться с местным царством животных желания не было. Грант выбежал на полянку и поспешил за мечниками. Позади затрещало, и Грант ускорил шаг.
На полпути он упал. Не нашел в себе сил подняться, даже когда зверюга выскочила из чащи. Поначалу Грант принял ее за черного кенгуру, но на мощных задних лапах сходство и заканчивалось. Передние лапы у монстра были короткие и толстые, с кривыми белыми когтями; голова походила на волчью, а уши, очень подвижные, — на рысьи. Покрутив ими по сторонам, зверь сосредоточился на Гранте. Ощерив двойной ряд острых зубов, он рыкнул и рванул вперед.
Пока чудовище скакало к Гранту, тот сорвал с пояса кинжал, да так и замер с ним в руке. И то сказать, как защититься ножом от чудовища, у которого каждый коготь размером с этот самый кинжал?!
Мохнатые черные ноги с хрустом погрузились в снег в каких-то шести футах от Гранта и согнулись, готовые к последнему прыжку. Он успел разглядеть крохотные зеленые глазки, блеск слюны на черной шерсти вокруг пасти…
Вдруг щелкнуло — с таким звуком лезвие топора вонзается в ствол дерева, — и между глазами зверюги возникло оперенное древко. Ноги чудовищного кенгуру дернулись последний раз, и черная туша повалилась на бок, наполовину утонув в снегу.
Несколько мгновений Грант изумленно разглядывал потухшие зеленые глаза, торчащую между ними красную стрелу, потом огляделся по сторонам. Лес казался тихим и безжизненным, каким был весь день. Однако через секунду Гранта затрясло. Стоило прекратить движение, как взяла свое усталость, а чуть позже страх смерти ворвался в утомленный разум. Да эти леса кишмя кишат черными страшилищами и красными стрелами, что несут смерть, вылетая прямо из воздуха!
Грант судорожно, сражаясь с тяжестью ноши, что, подобно лапам чудовища, тянула к земле, поднялся на ноги и побежал. Он летел сломя голову, спотыкаясь и вопя. Грант, наверное, так и несся бы дальше, и остановило бы его только оказавшееся на пути дерево, но тут его схватили и с силой дернули в сторону.
Грант орал благим матом, и вырывался, и норовил сбросить с себя пожитки мечников. Удара в лицо он не почувствовал, просто как-то внезапно сел в снег, и взор ему закрыла алая пелена.
Подняв глаза и рассмотрев над собой Эйкера Амена, Грант понял, что еще жив. Вот только натруженные с непривычки мышцы дергались и не было сил унять дрожь во всем теле.
Эйкер Амен смерил его сердитым взглядом и, не слишком церемонясь, пнул в зад мыском сапога.
— Ну, чего разорался? Твои вопли, поди, слышно даже в Плачущих горах.
— Зверюга. — пролепетал Грант, хватая ртом воздух. — Страшная такая, черная, огромная, с когтями и мощными задними лапами… Накинулась…
Описания зверя хватило, чтобы Эйкер насторожился. Чуть вытянув из ножен меч, он вгляделся в царившую под пологом леса тьму.
— Вот ведь не повезло! За нами, то есть за тобой, увязался берлекот.
Побледнев, Грант поспешил разубедить Эйкера:
— Да нет, не увязался, его застрелили из лука. Меткий был выстрел, но я не понял, откуда прилетела стрела. Перепугался.
Читать дальше