• Пожаловаться

Джордж Джонсон: Фальшивый Мак-Кой

Здесь есть возможность читать онлайн «Джордж Джонсон: Фальшивый Мак-Кой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Эпическая фантастика / Космическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джордж Джонсон Фальшивый Мак-Кой

Фальшивый Мак-Кой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фальшивый Мак-Кой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джордж Джонсон: другие книги автора


Кто написал Фальшивый Мак-Кой? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Фальшивый Мак-Кой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фальшивый Мак-Кой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре после тот, как они прибыли на борт, Мак-Кой переслал свой рапорт по анализам тела Дарнелла.

– Это точно был шок, – угрюмо сообщил он Кирку по видеофону. – Но очень странный шок. Ионный состав его крови совершенно изменен. Массивное понижение уровня солей в крови. Черт, в его теле не осталось и микрограмма солей. Ни в крови, ни в слезах, ни в органах – нигде. Я даже представить не могу, из-за чего это могло произойти, да еще так быстро.

– А отметины на его лице?

– Лопнувшие капилляры. Такие отметины у него на всем теле. Это нормально при сложившихся обстоятельствах, хотя я не могу объяснить, почему их больше всего на лице и почему они имеют кольцеобразную форму. Совершенно очевидно, что он не отравился.

– Тогда это растение, которое он якобы укусил, – так же угрюмо произнес Кирк, – было всего лишь растением – и не с криминологической, а с ботанической точки зрения. Тупик. Что ж, за всем этим чувствуется ум. И я бы не сказал, что мне это нравится.

– И мне тоже, – ответил Мак-Кой и отвел глаза.

– Хорошо. Что ж, значит, нам придется все же порасспросить Бирсов. Дальше я займусь этим сам. Боунс, все это тяжело для тебя, я знаю, и ты уже без сна двое суток. Прими-ка парочку таблеток и вздремни хорошенько.

– Со мной все в порядке.

– Приказ, – сказал Кирк. Он выключил экран и направился в каюту, предоставленную Бирсам.

Но там оказался один Бирс. Нэнси не было.

– Я думаю, она отправилась вниз, – бесстрастно произнес Бирс. – Я бы и сам удрал, если бы смог хотя бы на десять секунд получить доступ к вашему телепортатору. Мы не просили, чтобы нас запирали здесь.

– А Дарнелл не просил, чтобы его убивали. Ваша жена может подвергаться серьезной опасности. Должен сказать, вы, похоже, совершенно не волнуетесь.

– Она в полной безопасности. Все это зло только в вашем воображении.

Бирс пожал плечами.

– Никто не знает, что могло его убить. Быть может, вы сами что-то такое притащили с собой, откуда мне знать.

Больше из него ничего не удалось вытянуть. Раздраженный Кирк вернулся на командный мостик и приказал начать общий поиск. Все результаты оказались отрицательными, включая и доклад из телепортационного отсека. Никто не пользовался его аппаратурой с тех пор, как группа вернулась с планеты на борт корабля.

Но этот же поиск, хотя и не обнаружил Нэнси, обнаружил кое-что другое – мертвого члена команды, Барнхарга, на двенадцатой палубе. Следы на его теле в точности соответствовали отметинам на теле Дарнелла.

Взбешенный Кирк вызвал Мак-Коя.

– Извини, что прервал твой сон, Пустомеля, но все это зашло уже слишком далеко. Я хочу, чтобы Бирс подвергся допросу под пентаталом.

– Гм, – хмыкнул Мак-Кой. Его голос звучал приглушенно, словно он еще не вполне очнулся после принятых им транквилизаторов. – Пентатал. Сыворотка правды. Наркосинтетик. Гм. Займет время. А как насчет гражданских прав пациента?

– После он, если захочет, сможет сочинить жалобу. Давай, подготовь-ка его.

Часом позже Бирс лежал в трансе на своей постели. Над ним напряженно склонился Кирк. Мак-Кой и Спок стояли сзади.

– Где ваша жена?

– Не знаю… Бедная Нэнси, я любил ее… Последняя из этого рода…

– Объясните, пожалуйста.

– Пассажирский голубь… бизон… – Бирс застонал. – Я чувствую себя странно.

Кирк жестом попросил подойти Мак-Коя, который проверил пульс археолога и поднял его веки.

– Он в порядке, – произнес врач. Его просто немного запутало то, что вопросы теперь задаете вы, а не я. Он уже приходит в себя.

– А что насчет бизонов? – спросил Кирк, чувствуя полную нелепость вопроса.

– Миллионы… прерии чернели от их стад. Одно стадо занимало три штата. Когда они передвигались… как гром. Теперь они все пропали. Как здешние существа.

– Здешние? Вы имеете в виду – здесь, на планете?

– На планете. Их храмы… великая поэзия… Когда-то их были миллионы, а теперь остался лишь один. Нэнси понимала.

– Все время в прошлом, – пробормотал Спок.

– А где Нэнси? Где она сейчас ?

– Мертва. Погребена на холме. Оно убило ее.

– Погребена! Но когда это случилось?

– Год назад… – произнес Бирс. – Или, может быть, два? Я не помню. Все это так туманно. Нэнси и не Нэнси. Им была необходима соль, понимаете? Когда она кончилась, они умерли… все, кроме одного.

Смысл сказанного ошеломил Кирка. Но вопрос задал Спок.

– И это создание маскируется под вашу жену?

– Не маскируется, – прогнусавил Бирс. – Оно может быть Нэнси.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фальшивый Мак-Кой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фальшивый Мак-Кой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ростислав Самбук: Фальшивый талисман
Фальшивый талисман
Ростислав Самбук
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сэмюэль Джонсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сэмюэль Джонсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Толстой
Отзывы о книге «Фальшивый Мак-Кой»

Обсуждение, отзывы о книге «Фальшивый Мак-Кой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.