Этот второй выход энергии был слишком велик. Осознав свою слабость, Митчелл бросился бежать. Кирк прыгнул на него и ухватил за ноги. Нога, одетая в тяжелый ботинок, ударила его в грудь. Митчелл поднял зазубренный камень. Кирк увернулся от удара и прижался к нему.
– Гарри, послушай! В этот момент ты снова человек…
– Он уже прошел! – в новом приливе энергии Митчелл отбросил Кирка ударом серебряного кулака.
Он сильно ударился о землю, чуть не упав в открытую могилу. И тут Митчелл оказался на нем. Подергиваясь, его лицо из серебряного на миг снова стало плотью. Серебро победило. Борясь с ним, Кирк чувствовал, как все тело противника превращается в металл. Он вывернулся и схватил ружье, когда Митчелл вырвал зазубренный камень из скалы, нависавшей над ними. Камень ударил Кирка в плечо в тот момент, когда он сделал выстрел.
Луч прошел мимо Митчелла. Но он ударил в песок под куском скалы, который должен был послужить надгробием Кирку. Он качнулся и начал валиться вперед.
– Гарри! Осторожно! – крикнул Кирк.
Но было поздно. Шагнув назад, Митчелл оступился, и камень ударил его, вдавив в могильную яму. Взметнулось облако голубой пыли. Опав, она заполнила буквы, вырезанные в белом солдатском кресте.
Кирк опустился на колени перед Элизабет. Серебро исчезло из ее глаз.
– Это… все позади, верно? – голос был так слаб, что ему пришлось наклониться, чтобы услышать ее. Ее голова упала на руку Кирка. Она была мертва.
Он поднялся на ноги, одинокий чужак на неизвестной планете в неизвестной Галактике. Только его коммуникатор был ему знаком.
Он сказал в него усталым голосом:
– Кирк вызывает "Энтерпрайз". Ответьте, "Энтерпрайз".
Он почувствовал себя почти таким же чужаком, снова усевшись в свое кресло. Он проделал длинный путь. Космический магнитный шторм – Дельта-Вега – смерть Митчелла Келсо – было ли это все сном? Новые контрольные панели вокруг него помаргивали огоньками так же привычно и надежно, как и старые. Хорошо было снова увидеть Спока, просто стоявшего за его креслом.
– Готов к уходу с орбиты, сэр, – доложил Скотти с места, на котором недавно был Келсо.
– Приступайте, – сказал Кирк. Он включил запись капитанского рапорта: – Добавление к официальному докладу о потерях: доктор Элизабет Денер. Отмечаю, что она пожертвовала жизнью при исполнении служебного долга. А также старший лейтенант Гарри Митчелл. То же примечание.
Он взглянул на Спока.
– Он все-таки не просил, чтобы с ним случилось все это. Я хочу, чтобы его служебное дело заканчивалось именно так.
Мефистофельские черты Спока были непроницаемы.
– Странно сказать, сэр, я тоже переживал за него.
Кирк испытующе посмотрел на него.