Сделав первые шаги по полу, запорошенному пылью тысячелетий, Пьемур невольно устрашился собственного нахальства. Он подавил страх. Теплые пальцы Джейнсис трепетали в его ладони.
В свете трех фонарей — Фандарел с Робинтоном тоже несли светильники — исследователи увидели за правым поворотом мерцающие белым кафелем стены и вторую дверь.
— Они не хотели рисковать, — произнес Фандарел, обгоняя молодую пару. — То, что мы миновали — только тамбур.
Кузнец склонился над массивной ручкой, разглядывая ее; потом отступил в сторону и кивнул Джейнсис головой. Девушка бросила тоскливый взгляд на Пьемура, но тот лишь улыбнулся ей.
— Ты нашла это — и ты должна увидеть первой!
Молодой арфист навалился на ручку. Этот древний механизм одолеть было непросто; он давил изо всей силы, потом раздался щелчок и дверь подалась. В отличие от первой, она открывалась наружу.
— Тут почти нет пыли, — заметил рослый кузнец, заглядывая через головы молодых людей в комнату.
— Смотри… там… на шкафу… красный свет! — Пьемур чувствовал, как по спине бегут мурашки.
— Еще свет… и еще, — боязливо прошептала Джейнсис.
— Да… Огоньки… — ноги Пьемура приросли к полу, странные ощущения переполняли его. Эта комната не была пустой. Он никогда не видел такой обстановки, но не сомневался, что перед ними кабинет. Кабинет, в котором работали ученые древности! Благоговейный трепет объял молодого арфиста. Перед ними было то, что они надеялись найти все последние Обороты!
— Буквы… красный свет показывает буквы, — приглушенным голосом сказал Робинтон, выглядывая из-за плеча Джейнсис.
— Потрясающе… — пробормотал кузнец, и Пьемур догадался, что не он один пребывает в нерешительности. Это открытие словно придало ему сил; подтолкнув Джейнсис вперед, он вслед за ней перешагнул через порог. По обе стороны двери располагались столы с задвинутыми под ними табуретами. На противоположной стене висела большая зеленоватая панель; в ее левом нижнем углу мерцали красные буквы. Перед ней, на возвышении, стояло кресло и рядом — что-то вроде небольшого рабочего столика с наклонной поверхностью. Он казался пустым, пока Пьемур не заметил выпуклых квадратов, рядами тянувшихся по его крышке, и каких-то странных округлых рукояток справа. На стене рядом с зеленоватым экраном находился щит с прорезями и циферблатами под стеклом; один из них сиял ровным неярким светом, и черный, похожий на иглу указатель медленно покачивался посередине.
Красные буквы, складывающиеся в слова «Зарядка панелей», прекратили мигание; их цвет постепенно стал желтым, потом — зеленым. Одновременно свет в комнате, исходивший из неизвестного источника, становился все более ярким. Вдруг тихий звон громом прозвучал в их ушах, и в левом углу экрана появились новые слова: «Айвас возобновляет свои функции». — Смотрите! — возбужденно прошептал Пьемур. — Эта зеленая панель говорит с нами! Она сказала «Айвас»!
Робинтон задумчиво осматривал остальные стены комнаты, завешанные таблицами.
— Схемы и диаграммы, — задумчиво протянул он. — Интересно, где…
— Пожалуйста, сообщите входной код и идентификатор! В памяти отсутствует запись ваших голосов!
Эти громкие слова прервали арфиста; Джейнсис испуганно прижалась к Пьемуру.
— Кто это сказал? — потребовал ответа Фандарел, и звуки его могучего баса заметались, загудели меж стен.
— Пожалуйста, сообщите входной код и идентификатор! — снова раздалась настойчивая команда.
— Это не человеческий голос, — сказал Мастер Робинтон, склонив голову к плечу и настороженно прислушиваясь. — Ни выражения, ни тембра, ни жизни…
— Объясните причину вторжения.
— Ты понимаешь, что он говорит? — Пьемур повернулся к мастеру Робинтону. Слова звучали знакомо, но акцент был слишком необычным, и смысл сказанного не доходил до молодого арфиста.
— Я чувствую, что придется мне поговорить с ним, — с грустной улыбкой сообщил Робинтон.
— Пока входной код и идентификатор не будут названы, общение невозможно: Приказ адмирала Поля Бендена…
— Бенден! Он сказал — Бенден! — возбужденно закричал Пьемур.
— … управляющей Эмили Болл…
— Болл! Еще одно понятное слово, — констатировал Робинтон. — Мы поняли слова «Бенден» и «Болл», но больше — ничего.
— … и капитана Эзры Керуна.
— Керун. Он знает Керун! А Телгар? — у Фандарела перехватило горло.
— Он должен знать и Телгар!
— Саллах Телгар, супруга Тарви Андиара, принявшего потом фамилию своей жены в память о ее подвиге и гибели… — тут же раздался бесстрастный голос.
Читать дальше