Энн Маккефри - Отщепенцы Перна

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Маккефри - Отщепенцы Перна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Лейла, Жанр: Эпическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отщепенцы Перна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отщепенцы Перна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Крылатые живут в своих Вейрах и летают высоко над землей. О многих проблемах обычных перинитов они не знают или узнают с большим опозданием. А между тем Северный континент переполнен людьми. Самые смелые из них переправляются на Южный континент и начинают новую жизнь, но большинство просто опускаются на самое дно.
А некоторые становятся под руку Повелительницы Бездомных — и на Перне, не знающем ни тюрем, ни казней, появляются бандиты.
Не скоро заметят их Крылатые, увлеченные раскопками на Южном материке — ведь они вот-вот приблизятся к тайнам своих предков. А когда заметят — вмешаются ли?..

Отщепенцы Перна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отщепенцы Перна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глубокая тишина вновь объяла древнюю рощу — молчание, прерываемое лишь хриплым дыханием Джейда, да стонами и жалобами раненых. Жадно глотая воздух, молодой холдер заметил, как на поляне появились Алеми и его рыбаки. Арамина, осторожно переступив через меч, склонилась к лицу Теллы. Затем, повернув голову, она оглядела мужа, покрытого кровоточащими ранами.

— Надо промыть их и забинтовать, Джейд, — произнесла молодая женщина сдавленным от напряжения голосом. — И позаботиться о собаках.

— Идите, Джейд, — сказал Алеми. — Мы разберемся с этими, — небрежным жестом он показал на Теллу и ее мертвых приспешников.

* * *

Лесса и Ф'лар прибыли двумя часами позже, не позволив себе ни минуты отдыха после очередного Падения. Как и предвидел К'ван, Лесса принялась отчитывать его. Всадники не должны вмешиваться в конфликты между холдерами!

— Я и во второй раз поступил бы также, — решительно заявил К'ван, хотя лицо его, по мнению Пьемура, слегка побледнело, — Арамина позвала Хита, а в таких обстоятельствах всадник обязан подчиниться желанию своего дракона.

— Всадник обязан беречь своего дракона, — сказала Лесса, — вот его первый долг! Ты не забыл об этом, К'ван?

— Нет, — упрямо ответил тот. — Мы с Хитом знаем, в чем наш долг!

— Ладно, спасибо. и на том, что участие Вейра в этом деле было минимальным, — лицо Ф'лара оставалось столь же мрачным, как у его подруги. — Джейд справился сам — так, как подобает мужчине.

— Да, Джейд поставил сегодня точку в давней истории… она тянулась два десятка Оборотов, — Лесса окинула задумчивым взглядом шеренгу тел, зашитых в мешки, потом перевела глаза на море, готовое поглотить трупы последних отщепенцев Перна. — Ну, в этом холде найдется что-нибудь попить, или налетчики разгромили все, вплоть до кухонных котлов?

— Нет, вовсе нет, — заверила ее Джейнсис, помогая снять тяжелую летную тунику. — Есть сок, холодный кла, знаменитая настойка Джейда, фрукты… а если вы задержитесь до вечера — то и свежая жареная рыба. Подобное гостеприимство вызвало у Лессы мимолетную улыбку. Она провела ладонью по осунувшемуся закопченому лицу, словно стирая и усталость после только что отбитой атаки Нитей, и все огорчения этого дня, затем вслед за Джейнсис пошла к веранде. Первый порыв вечернего бриза освежил знойный воздух; в доме воцарилась приятная прохлада.

— Какие у вас потери? — спросил Ф'лар, тоже стягивая шлем и куртку.

— Все живы, — коротко ответил Джейд. — Синяки, шишки, порезы, да пара колотых ран… Ри их уже зашила.

— А бандиты? — Лесса с наслаждением смаковала сок.

— Шестеро остались в живых, но тяжело ранены, — в голосе Джейда прозвучала нотка удовлетворения. — Один из них — капитан судна, доставившего сюда всю банду.

— Надо сообщить Идаролану, — Лесса поморщилась. Мастер его Цеха вступил в сговор с разбойниками!

— Этот человек не был мастером и не принадлежал к Цеху мореходов, — произнес Пьемур, поднимаясь по ступенькам. Повязка на голове, лицо в синяках и лохмотья рубахи придавали ему чрезвычайно живописный вид.

— Тебе надо лежать, — строго сказала ему Джейнсис.

Он поймал ее руку и широко улыбнулся.

— Знаешь, моя милая, у арфистов исключительно прочные черепа.

— И толстая шкура, — съязвила Лесса.

— Безусловно, — Пьемур весьма развязно подмигнул Госпоже Бендена. — Итак, моя леди, Телла, с ее талантом разыскивать всякую шваль, нашла на этот раз честолюбца, давно изгнанного из цеха. Дальнейшее — очевидно. Украли корабль, похитили карты и ринулись в океан.

— А кто остальные?

— Люди без холда, без земли и без ремесла, — пожал плечами Пьемур. — Соблазнились легкой жизнью на юге.

Он растянулся на низкой кушетке рядом с Джейнсис.

— Их надо отправить обратно, — сказал Ф'лар… — И приставить к делу. Фандарел или, скажем, Никат, все время нуждаются в людях.

— Однако это не решит проблему, — Лесса, нахмурившись, покачала головой. — На дорогах севера еще хватает бродяг. — Да, верно. Но если история и смерть Теллы будут преданы огласке, — Ф'лар многозначительно поглядел на Пьемура, — это удержит многих… — Я представлю полный отчет своим мастерам, старому и молодому, — сказал Пьемур; в глазах его прыгали лукавые искорки.

Посмотрев на него, Лесса всплеснула руками и воскликнула:

— Хорошенькое поручение для наших арфистов! Да ведь сам Робинтон такой же бродяга, как… как… — на миг она задумалась, подбирая сравнение, — как этот Пьемур!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отщепенцы Перна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отщепенцы Перна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Энн Маккефри - Драконы Перна
Энн Маккефри
Энн Маккефри - Небеса Перна
Энн Маккефри
Энн Маккефри - Дельфины Перна
Энн Маккефри
Энн Маккефри - Все вейры Перна
Энн Маккефри
Энн Маккефри - Скороходы Перна
Энн Маккефри
Энн Маккефри - Барабаны Перна
Энн Маккефри
Энн Маккефри - Певица Перна
Энн Маккефри
Энн Маккефри - Песни Перна
Энн Маккефри
libcat.ru: книга без обложки
Энн Маккефри
Отзывы о книге «Отщепенцы Перна»

Обсуждение, отзывы о книге «Отщепенцы Перна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x