Энн Маккефри - Все вейры Перна

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Маккефри - Все вейры Перна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Лейла, Жанр: Эпическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все вейры Перна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все вейры Перна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С тех пор как на Посадочной площадке был найден древний компьютер, Перн стал стремительно изменяться: новые знания, технологии, успехи (и неведомые прежде неприятности) посыпались как из рога изобилия. У Ф'лара появилась надежда, у Лессы — головная боль, у Джексома — учитель и куча врагов, у Робинтона — друг, у Лайтола и многих-многих других — новый смысл жизни, а у всей планеты в целом — новое будущее.
Но для того чтобы это будущее стало возможным, мало только упорства, мечты и труда. Не хватит даже невероятных подвигов, совершенных маленьким белым Рут'ом — и, как всегда, втайне.
Надо, чтобы в небо, ведомые бесстрашием и единой целью, поднялись все Вейры Перна.

Все вейры Перна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все вейры Перна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда нам предстоит сделать очень многое, — деловым тоном заявил Айвас. Мастеру Робинтону даже пришла в голову мимолетная мысль — а ведь он, похоже, рад снова взяться за работу после столь долгого безделья. — Ваши Летописи, мастер Робинтон и мастер Фандарел, окажут неоценимую помощь; они дадут возможность оценить пройденный вами путь, ваши потенциальные возможности и понять уровень научных знаний, которыми вы обладаете в настоящее время. И, разумеется, обзор вашей истории поможет правильно составить учебные программы, которые потребуются для достижения желаемой цели.

— Цех Арфистов всегда самым ревностным образом сохранял исторические Летописи, — взволнованно заговорил Робинтон. — К сожалению, древнейшие из них за сотни минувших Оборотов так обветшали, что их стало невозможно прочесть. Но я надеюсь, что самые свежие, касающиеся семнадцати Оборотов текущего Прохождения, дадут тебе необходимые сведения. — Арфист повернулся к молодому руатанскому лорду: — Джексом, не мог бы ты вместе с Рутом слетать за ними в Цех Арфистов?

Юноша с готовностью поднялся.

— И, если тебя не затруднит, прихвати с собой Сибела и Менолли, — добавил Главный арфист, вопросительно взглянув на Ф'лара, который энергично кивнул в ответ.

— В летописях моего цеха, — сказал мастер Фандарел, подавшись вперед и сжимая огромные ручищи совершенно необычным для него нервным жестом, — не достает стольких слов и объяснений… может быть, как раз тех, которые касаются того самого Оортова облака. И ведь надо же, почти всегда теряется именно то, без чего никак не добраться до смысла! Вот если бы ты мог сказать, какие слова утрачены или искажены, ты оказал бы поистине неоценимую помощь в нашей попытке вернуть потерянные знания.

Главный кузнец хотел произнести что-то еще, но, почувствовав на плече руку Робинтона, замолчал. Все услышали доносящийся из коридора голос мастера Эсселина, который покрикивал на тех, кто нес еду, вино и посуду, приказывая им передать все Джейнсис и Пьемуру. Матрасы и одеяла он велел сложить в соседних комнатах. Но долго командовать ему не пришлось: заметив повелительный кивок Ф'лара, он поспешил обратно по коридору, туда, где голоса собравшихся в комнате уже были не слышны.

— Одну минутку, любезный друг, — проговорил Робинтон, когда Фандарел собрался было возобновить свои расспросы. — Ты, Айвас, наверно хранишь все сведения, которые предки считали нужным тебе доверить. Но я думаю, что нам стоит крепко подумать, прежде чем начинать их распространение.

— Я тоже собирался обратить на это внимание, — согласился Ф'лар.

— Должен вам заметить, Главный арфист и Предводитель Вейра, что осмотрительность — неотьемлемое качество данной автоматической системы. Вы должны решить между собой, кто будет иметь доступ к ее терминалу и какую конкретно пользу это вам должно принести.

Главный арфист застонал, обхватив руками голову. К нему тотчас бросились Лесса, Пьемур и Джексом.

— Со мной все в порядке! — ворчливо сказал он, отмахиваясь от них словно от назойливых мух. — А вот вы! Вы поняли, что значит для нас сей источник информации? — Голос Главного арфиста слегка охрип от сдерживаемого волнения. — До меня только теперь начинает доходить, насколько глубоко эта находка может перевернуть всю нашу жизнь!

— Я изо всех стараюсь это представить, — мрачновато усмехнулся Ф'лар. — Если то, что Айвас знает о Нитях и Алой Звезде, действительно может нам помочь… — он замолчал, задумался… Слишком хрупка и бесценна была надежда, чтобы выразить ее вслух. Потом вождь Бендена решительно поднял руку. — Прежде всего надо решить вот что: кому будет позволено входить в эту комнату. Ты верно заметил, Робинтон — к Айвасу не стоит допускать всех подряд.

— То-то и оно, — согласился арфист и отпил большой глоток вина, которое он только что сам нацедил себе в стакан. — То-то и оно, господин мой Ф'лар. Учитывая, что в зале собралась целая толпа, мы не можем скрыть свою находку… — услышав возгласы протеста, он поднял руку и усмехнулся: — … да навряд ли это и нужно. И, тем не менее, мы не должны допустить, чтобы все, кому придет охота, слонялись здесь и занимали пустопорожними вопросами эту… эту…

— Автоматическую систему, — подсказал Пьемур, на лице которого читалось выражение необычной для него задумчивости. — Как только все узнают об Айвасе, сюда хлынут толпы желающих поболтать с ним — только затем, чтобы потом похвастаться знакомым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все вейры Перна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все вейры Перна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Энн Маккефри - Драконы Перна
Энн Маккефри
libcat.ru: книга без обложки
Энн МакКефри
Энн Маккефри - Небеса Перна
Энн Маккефри
Энн Маккефри - Дельфины Перна
Энн Маккефри
Энн Маккефри - Отщепенцы Перна
Энн Маккефри
Энн Маккефри - Скороходы Перна
Энн Маккефри
Энн Маккефри - Барабаны Перна
Энн Маккефри
Энн Маккефри - Певица Перна
Энн Маккефри
Энн Маккефри - Песни Перна
Энн Маккефри
Отзывы о книге «Все вейры Перна»

Обсуждение, отзывы о книге «Все вейры Перна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Андрей 25 февраля 2024 в 21:39
Оченнь хорошая книга
x