Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Таинственный браслет

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Таинственный браслет» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Литагент «Альфа-книга», Жанр: Детективная фантастика, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сокровища Манталы. Таинственный браслет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сокровища Манталы. Таинственный браслет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сами того не желая, Оливер и его сестра Оливия на свою беду становятся свидетелями необъяснимых преступлений. Им бы пройти мимо, но ненароком они узнают, что эти преступления могут раскрыть тайну гибели их родителей…
Выяснение правды оказывается делом непростым и опасным. Хорошо, что рядом верные друзья – волшебные существа твидлы. Вместе и самый жуткий враг не страшен! Пусть даже он незрим, таинственен, строит козни и желает брату с сестрой смерти.

Сокровища Манталы. Таинственный браслет — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сокровища Манталы. Таинственный браслет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты заплатишь мне за это, Лавиния, – хмуро бросил Дэнни Оливеру.

– Еще увидимся. – Оливер повернулся к Миле.

– Я здесь теперь минимум на пять лет, – улыбнулась девушка. – Так что жду в гости.

Она приблизилась к нему и поцеловала в щеку. От неожиданности Оливер сильно смутился, чувствуя, что краснеет. Не желая выглядеть нелепо, он отвернулся и быстро пошел прочь.

Узнав от Чальза Шервуда, что Оливию, Марко и твидлов выпустили на свободу, он поспешил в порт. Беспокоясь за сестру, он шел быстро, полностью погруженный в свои мысли. Переходя улицу, он бросил взгляд на витрину книжного магазина и в ее отражении вдруг заметил человека с длинной бородой и в темной одежде. Воспоминания о Массалии были еще свежи в памяти. Насторожившись, Оливер резко свернул за угол и побежал со всех ног. Метнувшись на другую сторону улицы, едва не сбив по пути неспешно ковылявшую старушку, он спрятался в темной нише между домами. Спустя мгновение мимо, громыхая сапогами, пробежали люди в черных одеяниях. Оливер сразу узнал незнакомцев, уверявших, что он герой.

Обождав немного, он осторожно вышел из укрытия и поспешил в противоположную сторону. На перекрестке он едва не врезался в Йоши.

– Мяу! Мы тебя везде ищем.

Рэнделл, радостно виляя хвостом, ткнулся Оливеру в ладонь холодным носом. Оливия заключила брата в крепкие объятия, а Марко похлопал по плечу. Бегавший вокруг них Бузимба, протиснувшись, повис на ноге.

– Тут такое дело… – Оливер настороженно огляделся. – Давайте лучше уйдем отсюда.

– Что-то случилось? – нахмурилась Оливия. – Болье сбежала? Или Азариус уже в Ламаре?

– Азариус? – проходившая мимо пожилая женщина, услышав ее слова, громко ахнула. – Я же говорила! – заголосила она, обращаясь к подруге. – Он жив и явился мстить!

– Азариус!.. Азариус!.. – пронеслось по улице. – Темный колдун в городе!

Оливер осуждающе посмотрел на сестру.

– Нет, все не так плохо…

– Лионель! – вдруг перебила его Оливия. – Ну что? Нашел?

– Нашел, – раздался в ответ озадаченный голос.

Оливер обернулся и обомлел. Перед ним стоял тот самый светловолосый парень, встреченный им в Массалии. Он прекрасно помнил его холодный взгляд и предложение хорошенько допросить. За спиной парня, хмурясь, стояли бородатые мужчины в темных плащах и не менее мрачных одеждах.

– От судьбы не уйдешь, каменный юноша, – хмыкнул седой. – Как ты ни старался избежать ее, она все же свела нас вместе.

Рэнделл зарычал, угрожающе затявкав.

– Он твой брат? – Лионель, как показалось Оливеру, был намного бледнее, чем в их прошлую встречу.

Оливер не сразу понял, что обращается парень к Оливии. Сестра в удивлении захлопала глазами:

– Вы разве знакомы?

– Бежим от них, – зашептал Оливер. – Они верят в какого-то героя…

– Я знаю.

– И утверждают, что он – это я.

– Ты? – Оливия прыснула со смеху и повернулась к седому. – Бенедикт, вы серьезно?

Мужчина кивнул.

– Надвигается беда, страшная опасность грозит миру… – повторил он то, что Оливер уже слышал в Массалии.

– Лионель… – Оливия взглянула на парня.

Тот мрачнел прямо на глазах.

– Старые легенды редко лгут, – неохотно произнес он. – Есть множество предсказаний. В правдивости одного из них ты лично могла убедиться.

– Ты про кота на нашем судне? – Оливия с трудом сдерживалась, чтобы вновь не рассмеяться. – Совпадение.

– Было сказано, что мы встретим героя в портовом городе, – объяснил Бенедикт. – Мы столкнулись с ним в Массалии. – Он выразительно посмотрел на Оливера. – Далее… С ним должен быть дружественный щит. Твой твидл воспарил в воздухе, защищая тебя.

– Массалия? – не сдавался Оливер. – Разве мало в мире портов?

– Соль и свобода сольются вместе, – процитировал Бенедикт уже знакомое Оливеру стихотворение. – У тебя есть другой вариант? Прошу, назови его.

Оливер не нашелся что ответить.

– Но я никакой не каменный воин. – Он вспомнил, как его уже неоднократно называли эти странные люди. – Глупость какая… При чем здесь я? Я даже драться не умею.

Мужчины озадаченно переглянулись.

– Так гласит пророчество, – уверенно повторил Бенедикт.

– А какая у тебя фамилия? – спросил длинноволосый.

– Бэмфорд, – назвал Оливер фамилию родителей.

Мужчины помрачнели еще сильней.

– Правда, есть еще одна, данная мне в приюте, – вспомнил он, внутренне холодея. – Согласно ей я Стоун.

– Вот видишь! – просветлел Бенедикт.

Оливер, видя, что ему никто не сделает ничего плохого, решил заканчивать разговор. Убедить этих людей он не мог, а вот у них, похоже, начинало получаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сокровища Манталы. Таинственный браслет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сокровища Манталы. Таинственный браслет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сокровища Манталы. Таинственный браслет»

Обсуждение, отзывы о книге «Сокровища Манталы. Таинственный браслет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x