В тот вечер, когда погиб Сэм, Сакураи встретилась в парке со своим учителем и сообщила, что не собирается вести Сорату на смерть. Влюбленная женщина – это уже гораздо хуже, и Дикрайну пришлось действовать исходя из обстоятельств, которые, к слову, ему тогда благоволили.
– В окно медпункта нас увидел мальчик и сделал поспешный вывод о романтическом свидании. Что еще могло прийти в такую пустую голову? Хорошо, что Кику вернула его обратно и даже имела глупость поверить, будто я готов заменить Кимуру на Чандлера. – Ученый хохотнул, будто только что выдал презабавную шутку. От его манеры вести себя Генри все больше раздражался. – В результате некоторых опытов, что я проводил на себе, у меня появилась вторая личность, с которой вы неплохо знакомы. Иногда с ней бывали проблемы, все-таки вдруг переставать быть собой довольно неприятно, но зато Чандлер не испугался, оставшись со мной наедине. Точнее наедине с Нильсом.
Отослав ученицу, «Йохансон» сделал парнишке смертельную инъекцию, а тело выкинул в окно и отволок в ближайшие кусты, где присыпал листвой. Кику что-то подозревала, и потому стала следующей жертвой.
– Ей вы сделали тот же укол, да?
– Да, – кивнул Даррел. – Но объясните мне тоже кое-что, любезный. Ведь вы уже были уверены, что Кику убили. Так что же навело вас на такую мысль? Я не могу понять.
Искреннее недоумение на лице ученого рассмешило бы Генри, не будь он так зол:
– Вы напали спереди, потому что она вам доверяла. Но именно поэтому это не сошло за самоубийство, – мрачно выдавил Генри.
– Прокол не с той стороны, – догадался Дикрайн и просиял: – Вы все-таки не настолько тупы, как кажетесь. Но, пожалуй, время разговоров закончилось.
Макалистер и сам это видел. Рисунок на полу, что он про себя условно назвал пентаграммой, трещал и искрился от напряжения. В центре электрического урагана сидел Сората. Губы побелели, как и прежде смуглая кожа, черты лица заострились, под глазами залегли черные тени. На миг Генри увидел что-то еще, тринадцатую душу, пока почти невидимую.
Эта душа принадлежала Сорате.
– Мисс Итон, подготовьте все необходимое для переливания, дефибриллятор и адреналин, – строго приказал Дикрайн и обернулся к происходящему в круге. – Наконец-то. Когда душа покинет тело жертвы, ее место займет Малберри. Мощное электромагнитное поле двенадцати душ создало нужный фон для переселения. Когда оно произойдет, мы реанимируем тело с помощью заранее приготовленной крови Малберри. И чудо случится. Чудо, которое создам я.
– Сделай… что-нибудь… – услышал Генри хриплый шепот Хибики. Его уже не держали, но удары, которым он подвергся, все равно не позволили бы ему бороться. А Генри еще мог, но пока не знал, как. Он медленно тонул в собственном отчаянии и беспомощности. Вот Сората повалился на бок, прямо на полумертвое тело Малберри. А может, уже мертвое. Отвращение почти побороло все остальные чувства, и тут за спиной раздался звонкий дерзкий голос:
– Всем ни с места, руки за голову! Я стреляю быстро и метко, так что не советую со мной шутить. Уяснили?
Макалистер так удивился, что даже не понял, радоваться ли появлению Руми или посыпать голову пеплом. Однако оно явно не входило в планы Дикрайна. Ученый вцепился в блокнот обеими руками и почти взвизгнул:
– Кто?! Кто пустил сюда эту… женщину? Немедленно уберите!
Однако с Асикагой не стоило разговаривать в подобном тоне, такого она не прощала. Генри смог обернуться, чтобы увидеть, как девушка гневно прищурилась, но руки ее были пусты – ни намека на оружие. Блестящий блеф, выигравший несколько спасительных секунд.
– А ну живо отпустили моих мальчишек! – рявкнула она, так что Хенрик в дальней части лаборатории присел от неожиданности. – Всех! Или порешу к чертям собачьим!
Однако скоро обман раскроется, и Макалистер понял, что это его шанс. Он схватил своего охранника за запястье, выкрутил и повалил мужчину на пол. Быстро вскочил и рванулся к Сорате, но короткий болезненный разряд прошел сквозь тело. Воздух по границе круга снова наполнился искрами.
– Не сметь! Ритуал должен продолжаться! – взвыл Дикрайн. – Женщина безоружна!
Он оттолкнул Ларсена и сам повернул переключатель тока на максимальную мощность. Пол содрогнулся, будто под ним заворочалось гигантское чудовище. Колебание охватило стены, под потолком закачалась лампочка, посыпалась штукатурка. В едином порыве взвыли от невыносимой боли скованные души, они рвались на свободу, до предела натягивая цепи, все так же уходящие невидимыми крюками в умирающее тело Сораты.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу